一个来源,多个故事:社会叙事理论、框架和副文本可以给翻译研究带来什么?

One source, multiple stories: What socio-narrative theory, frame and paratexts offer to translation research?

讲次 第 6 讲
主讲人 Kyung Hye KIM
开始时间 2023年05月19日(周五)14:00
结束时间 2023年05月19日(周五)15:30
地点 松江校区-第5教学楼-136室
主办方 对外合作交流处
承办方 语料库研究院,团委 / 学生联合会
语言 汉语
内容提要

This lecture discusses how socio-narrative theory (Baker 2006; Harding 2012) alongside concepts like framing and paratexts enable researchers to reveal the way in which narrative voices encoded in a source text are reframed and mediated through translation and to identify how both the act and product of (re)translation challenge dominant narratives and bring changes to society. It will also explain what they can offer for translation studies.

The definition and types of narratives (Somers 1992, 1997; Somers and Gibson 1994), framing (Goffman 1974), and paratexts (Genette 1997) will briefly be introduced in the first part of the lecture, while the second part will show how the model of narrative analysis elaborated by Baker (2006) alongside these two concepts (i.e. framing and paratexts) can be used in translation analysis. Drawing on various examples from written texts to audiovisual materials and spaces like museums, it will show how translation can be paratextually framed and temporally positioned to make one narrative more salient while downgrading others, to ultimately construct a particular reality and reconfigure existing dominating and dominated narratives.

人物简介

Kyung Hye KIM

Kyung Hye KIM is Associate Professor at the Institute of Corpus Studies and Applications, and Deputy Director and co-founder of SISU Baker Centre for Translation and Intercultural Studies, Shanghai International Studies University, China. Her academic interests lie in corpus-based translation studies, critical discourse analysis, and multilingualism in media translation. She is a member of Genealogies of Knowledge Research Network and an external partner of Global Health at the European University Alliance Circle U. She is also Chair of Conference Committee of IATIS, the International Association for Translation & Intercultural Studies.

更多活动
选择日期当天没有活动!