内容提要:本次讲座以“新戏剧”为主题,旨在介绍新戏剧中的人物形象。
人物是西方戏剧的基础——剧名往往就是主角的名字——因此人物也是戏剧的支点。然而,从战前开始,Antonin Artaud(安托南•阿尔托)就要求让人物的身体作为戏剧仪式的引擎。20世纪60年代的Nathalie Sarraute(娜塔莉•萨劳特)希望人物从她的小说世界中消失,于是人物角色在她的戏剧中化为了声音,失去了长期以来的优势地位,而这种优势地位原是动作中的言语和运动中的身体共同作用的结果。
不过,人物仍然存在于新戏剧之中。以何形式?为何以该形式?应该代表什么?其本身是否仍有意义?
我们将从以下角度分析:1.人物的身份 2.角色的自由3.人物的镜像4.新人物,反映新世界5.创造者通过角色的自我表述
Résumé : L'objectif de cette conférence est de présenter : le personnage dans le Nouveau Théâtre.
Le personnage est le socle du théâtre occidental - souvent le titre de la pièce est constitué par le nom du protagoniste principal - , et de ce fait le pivot de l'action dramatique. Or, dès avant la guerre, Antonin Artaud requiert le corps du personnage comme moteur de la cérémonie dramatique. Puis, dans les années soixante, conformément à son désir de faire disparaître le personnage de son univers romanesque, Nathalie Sarraute le réduit dans son théâtre à sa voix. Ainsi, le personnage perd la position prépondérante qui fut longtemps la sienne et qui était la résultante de l'adéquation d'une parole en action et d'un corps en mouvement.
Toutefois, il demeure présent dans les fictions du Nouveau Théâtre. Sous quelles formes ? Pourquoi en est-il ainsi ? Qu'est-il alors censé représenter ? Et signifie-t-il encore quelque chose par lui-même ?
I. Identité des personnages II.Liberté du personnage III.Caractère spéculaire du personnage IV.Nouveaux personnages, reflets d'un monde nouveau V. Autoreprésentations en personnages de leurs créateurs
Michel Bertrand(米歇尔·贝特朗)
Michel Bertrand(米歇尔·贝特朗)教授于艾克斯-马赛大学任职,从事当代法国文学教学。他曾于非洲多所大学教授法国文学和戏剧实践。其研究领域涵盖了新小说,戏剧、小说中的互文性和跨代性现象。发表了多篇关于Claude Simon(克劳德·西蒙)、Samuel Beckett(塞缪尔·贝克特)、Eugène Ionesco(欧仁·约内斯科)、Jean Genet(让·吉奈)、Jean Giono(让·吉奥诺)的文章。曾编辑出版《克劳德·西蒙词典(Dictionnaire Claude Simon)》(Champion出版社,2013年)和《吉奥诺遗产(Patrimoines gioniens)》(PUP出版社,2018年)。曾组织了一场Laurent Mauvignier(洛朗·莫维尼耶)作品国际专题座谈会,会议记录已于近期出版:《书写当代,洛朗·莫维尼耶作品分析(Écrire le contemporain. Sur l'œuvre de Laurent Mauvignier)》(PUP出版社,2018年)。贝特朗教授写了大量关于该作家的戏剧和小说的文章,并为其作品《净室(La Camera bianca)》(Zondonai出版社, 2008年)的意大利语译本作序《学会完成(Apprendre à finir)》。
Introduction du présentateur : Michel BERTRAND est professeur de littérature française contemporaine à l'Université d'Aix-Marseille. Il a auparavant enseigné dans diverses universités africaines la littérature française et la pratique théâtrale. Ses domaines de recherche concernent le Nouveau Roman et les phénomènes d'intertextualité et d'intergénéricité théâtrale et romanesque. Il a publié de nombreux articles sur Claude Simon, Samuel Beckett, Eugène Ionesco, Jean Genet, Jean Giono... Il a dirigé la publication du Dictionnaire Claude Simon (Champion, 2013) et de Patrimoines gioniens (PUP, 2018). Il a organisé un colloque international consacré à l'œuvre de Laurent Mauvignier, dont les actes ont récemment été publiés : Écrire le contemporain. Sur l'œuvre de Laurent Mauvignier (PUP, 2018). Il a écrit un grand nombre d'articles sur le théâtre et les romans de l'écrivain et a préfacé la traduction italienne d'Apprendre à finir (La Camera bianca, Zondonai, 2008).
新闻报道