新小说的空间性(l’espace dans le Nouveau Roman)

讲次 第 6 讲
主讲人 Michel Bertrand(米歇尔·贝特朗)
开始时间 2021年05月25日(周二)15:00
结束时间 2021年05月25日(周二)16:30
地点 腾讯会议-会议号:689 605 823
主办方 法语系
语言 法语 Français
内容提要

内容提要:每部小说都属于在一个特定的空间,这个空间往往是其情节所跨越的地方的总和。于是空间被定义为小说动作发生的环境。新小说赋予空间一种行动功能。人物受困于其中,持续时间可能只有几秒,也可能跨越一生。因此,作为小说构成要素之一的“描述”,在小说的动态中获得了主导地位。
因此,我们可以质疑空间的非人性特征,人们努力在其中寻找自己的位置。这是否表明人与他所居住的世界之间出现了分离?其原因是什么?有什么后果?人重新渗透进环境的条件是什么?
我们将从以下角度分析:
1.所选空间的性质和功能
2.描述的详尽性
3.“描述”中明显的动机缺乏
4.对无足轻重的地点的偏爱
5.描述性方法代替叙述性方式
Résumé : L'objectif de cette conférence est de présenter : l’espace dans le Nouveau Roman
Tout roman s’inscrit dans un espace, qui le plus souvent est la somme des lieux traversés par son intrigue. L’espace est alors défini comme le décor à l’intérieur duquel se déroule l’action romanesque. En inversant les données, le Nouveau Roman confère à l’espace une fonction actantielle. Les personnages sont prisonniers des lieux dans lesquels ils sont contraints de séjourner, pour des durées qui peuvent ne correspondre qu’à quelques instants ou impliquer une vie entière. Aussi, la description, l’une des composantes constitutives de l’alchimie romanesque, acquiert une importance prédominante au sein de la dynamique fictionnelle. Il conviendra donc de s’interroger sur le caractère déshumanisé de ces espaces où les hommes peinent à trouver leur place. Est-ce l’indice d’un divorce entre l’homme et le monde qu’il habite ? Quels sont les causes de ce divorce ? Quelles en sont les conséquences ? Quelles pourraient être les conditions d’une osmose retrouvée entre l’homme et son environnement ? I. Natures et fonctions des espaces représentés
II. Exhaustivité des descriptions
III. Apparente gratuité des descriptions
IV. Prédilection pour l’insignifiance des lieux représentés
V. Substitution du descriptif au narratif

人物简介

Michel Bertrand(米歇尔·贝特朗)

Michel Bertrand(米歇尔·贝特朗)教授于艾克斯-马赛大学任职,从事当代法国文学教学。他曾于非洲多所大学教授法国文学和戏剧实践。其研究领域涵盖了新小说,戏剧、小说中的互文性和跨代性现象。发表了多篇关于Claude Simon(克劳德·西蒙)、Samuel Beckett(塞缪尔·贝克特)、Eugène Ionesco(欧仁·约内斯科)、Jean Genet(让·吉奈)、Jean Giono(让·吉奥诺)的文章。曾编辑出版《克劳德·西蒙词典(Dictionnaire Claude Simon)》(Champion出版社,2013年)和《吉奥诺遗产(Patrimoines gioniens)》(PUP出版社,2018年)。曾组织了一场Laurent Mauvignier(洛朗·莫维尼耶)作品国际专题座谈会,会议记录已于近期出版:《书写当代,洛朗·莫维尼耶作品分析(Écrire le contemporain. Sur l'œuvre de Laurent Mauvignier)》(PUP出版社,2018年)。贝特朗教授写了大量关于该作家的戏剧和小说的文章,并为其作品《净室(La Camera bianca)》(Zondonai出版社, 2008年)的意大利语译本作序《学会完成(Apprendre à finir)》。

Introduction du présentateur : Michel BERTRAND est professeur de littérature française contemporaine à l'Université d'Aix-Marseille. Il a auparavant enseigné dans diverses universités africaines la littérature française et la pratique théâtrale. Ses domaines de recherche concernent le Nouveau Roman et les phénomènes d'intertextualité et d'intergénéricité théâtrale et romanesque. Il a publié de nombreux articles sur Claude Simon, Samuel Beckett, Eugène Ionesco, Jean Genet, Jean Giono... Il a dirigé la publication du Dictionnaire Claude Simon (Champion, 2013) et de Patrimoines gioniens (PUP, 2018). Il a organisé un colloque international consacré à l'œuvre de Laurent Mauvignier, dont les actes ont récemment été publiés : Écrire le contemporain. Sur l'œuvre de Laurent Mauvignier (PUP, 2018). Il a écrit un grand nombre d'articles sur le théâtre et les romans de l'écrivain et a préfacé la traduction italienne d'Apprendre à finir (La Camera bianca, Zondonai, 2008).

更多活动
选择日期当天没有活动!