品牌
英华人文系列讲座
讲次
第 127 讲
开始时间
2019年05月28日(周二)18:00
结束时间
2019年05月28日(周二)20:00
地点
松江校区-第5教学楼-5322
主办方
英语学院
语言
汉语,英语 English
内容提要
近年来,文学翻译研究越来越多地关注从原文到译文之间的翻译过程,收藏翻译过程资料的翻译档案馆、译学馆成为文学翻译研究的重要资源。作为从事文学翻译的译者,也可以尝试保存和利用自己翻译实践过程中的信件、手稿等资料,让翻译的价值最大化。尤金·奥尼尔最新传记的译者许诗焱将以她本人在翻译过程中与传记作者罗伯特·道林教授的交流邮件为例,探讨翻译过程资料在完善翻译评价标准、拓展文学批评边界、助力人工智能发展等方面的无限可能。
新闻报道
暂无新闻报道