【时间】2016/12/22-2016/12/22
【简介】随着21世纪知识经济日益发展; 跨国交流日益频繁, 处在地球村大背景下的韩国也正和其他国家一样,面临着极大的压力和挑战。随着人口结构与产业结构的变化与国际化的影响, 21世纪韩国高等教育的发展趋势正呈...更多
【时间】2016/12/15-2016/12/15
【简介】汉语修辞学的学科属性存在语言与言语之争。本研究认为,修辞学研究应该超越语言或言语的界域,以其上位的“言语活动”为对象。从符号学观点看,修辞是对语言符号的运用,这种运用又构成了另一个层级的符号,即修辞符...更多
【时间】2016/12/09-2016/12/09
【简介】中华学术外译项目立足于学术层面,集中遴选译介代表中国学术水准、体现中华文化精髓、反映中国学术前沿、传播当代中国价值观念的学术精品,资助相关优秀成果以外文形式在国外权威出版机构出版并进入国外主流发行传播...更多
【时间】2016/12/05-2016/12/05
【简介】儒学是中国传统文化中最为根深蒂固、源远流长的思想之一。儒学发端于中国先秦时期,以春秋末期的孔子为宗师,后经曾子、子思、孟子、荀子等人的大力阐扬,成为战国时期最有影响的学派之一。儒学惨遭秦火之后一度式微...更多
【时间】2016/11/29-2016/11/29
【简介】内容简介:1.       《红楼梦》翻译研究的起点是译本底本考证,看似简单,实则繁复。不少学者对此缺乏清醒的认识,犯下常识性错误。2.&n...更多
【时间】2016/11/22-2016/11/22
【简介】中国古代语言哲学关心意义的不可言说性,并且制定了相应的克服不可言说性的策略。从老子的“道可道,非常道;名可名,非常名”开始,老子就权宜性地将那个终极本体命名为“道”,在以后的道家以及玄学发展过程中又用...更多
【时间】2016/11/16-2016/11/16
【简介】伦理批评于八十年代在美国学界兴起,针对的是形式主义批评给文学理论和批评带来的系列问题,影响甚大,批评界有“伦理转向”之说。本世纪初,文学伦理学出现在中国学界,在外国文学研究领域影响尤甚。两相比较可以发...更多
【时间】2016/11/10-2016/11/10
【简介】视听翻译,在国内一般称为影视翻译,是国内翻译研究领域不被看重的部分。该讲座将提纲挈领地概况视听翻译的概念和实务,结合讲座人的教学实践,剖析视听翻译的研究困境,并回溯西方视听翻译研究的脉络和重点,指出国...更多
【时间】2016/11/03-2016/11/03
【简介】本研究将根据中英译者的对应译文,批判译者主体性被滥用于解释翻译实践,指出这种滥用源于对汉英两种语言、思维和文化差异了解的欠缺。由此,我们将从物理力学的角度,尝试对汉英差异及其互译做出更为系统的解释,并...更多
【时间】2016/10/12-2016/10/12
【简介】国内外语类期刊论文撰写与发表,兼谈翻译研究的新趋势、新机遇、新挑战。更多