
新闻报道
新闻报道
上外“跨、通、融”研究生教育质量提升系列讲座由研究生院主办,汇集国内外知名专家学者,共设有“科学与学术研究方法”“区域国别研究”“科技前沿与未来发展”三大主题。该系列讲座旨在提高我校研究生的学术水平和科研能力,彰显区域国别研究学科内涵,与科技前沿和未来发展同频共振,提升我校研究生的竞争力、发展力、持续力,助力研究生把握主动,赢得未来。
该系列讲座一年举办30场。2023级学术学位硕士研究生,在修业年限内每个主题需要参加至少4场,总数不低于12场,方可达到“学术活动与专业实践”学分的考核要求。
扫描海报二维码即可报名参加。
上海外国语大学中东研究所教授,博士生导师、中国中东学会副会长。
主要研究领域:中东地区与国别政治、伊斯兰与国际关系、国际政治理论、海洋战略问题、中国外交等。
新闻报道
在早期近代的东亚海域,屏风已成为一种主流的绘画和图像媒介。本次讲座主要通过探讨南蛮屏风、款彩屏风以及澳门金彩屏风三种类型屏风的形制和图式间的交融关系,来讨论宋金时期“胡笳十八拍”图式在后世的流传和复兴。这类描绘北方草原和狩猎场景的图式,在进入日本后,成为狩野派画家描绘葡萄牙人在长崎贸易的主要来源。在澳门,日本艺术家制作的金彩屏风也继续使用这类图式,用以展现葡人生活的异域风情。同时,17世纪下半叶兴起的款彩屏风,也利用这类图式再现了渡海而来的荷兰人。在文献资料匮乏的情况下,作者通过对比同类实物,探讨了这三类屏风可能存在的相互借鉴和交融,指出明代中期流传至日本的“文姬系”画作为狩野派画家的“鞑靼人打马球”和“鞑靼人狩猎”屏风提供了灵感来源——这类画作的特色在于加入了猎虎的场景,从一定程度上体现了明清时期日益严重的虎患问题,成为东亚海域屏风中狩猎的主要图式。
王廉明现为香港城市大学中文及历史学系副教授。他于2014年在海德堡大学获得东亚艺术史博士并在多个大学和机构任职,其中包括维尔茨堡大学 (2009-11)、海德堡大学 (2014-21)、马克思普朗克研究所—佛罗伦萨艺术史研究所 (2018/19, 2021/22) 以及弗莱堡大学高等研究所 (2022)。2021/22年为剑桥大学全球人文东亚艺术和建筑访问教授。他教授并撰写有关十七至十八世纪在全球史语境中的物品、动物和艺术品交织及流动史。近著《耶稣会的北京遗产:1600-1800年间的宗教建筑及跨文化空间》(德文)获海德堡科学院2021年年度学院奖以及入围同年ICAS图书奖德语类著作短名单。他目前正在撰写一本由德国Gerda Henkel基金会资助、关于清代全球动物的研究。注:2024年11月22-25日,王廉明将和美国纽约巴德学院的梅玫教授在香港城市大学举办题为“展开款彩屏风”的国际会议及田野调查(香港北山堂基金资助)。
新闻报道
当今青年面对世界百年未有之大变局,世界之变、时代之变、历史之变正以前所未有的方式展开。在这样充满不确定性的世界,作为外国语言文化的学习者,我们为什么需要讲好中国故事?如何讲?西方理性主义思想体系与东方复杂思想体系如何交融与碰撞?
本期“撷英荟”邀请西方语系陈芷老师与大家分享自己用西班牙语讲述中国故事的心得体会,一起聊聊文化翻译和传播的趣事。
上海外国语大学西方语系西班牙语博士、副教授、硕士生导师、西班牙马德里孔子学院中方院长 (2012-2015)。北美西班牙语协会合作研究员、墨西哥学院亚非研究中心翻译学、语言学、教学法研究会唯一中国籍委员。针对中文使用者之西班牙语教学研究会 (sinoELE) 委员审稿人、全国首个汉西语言与文化交流平台“思遇乐”(RED)创始人、主席。安自在 (ProgramaSOL) 中西文化交流发展中心创始人、理事长。
新闻报道
数智时代,携手AIGC 突破学术困境!聚焦选题破冰、高质量研究设计、高效阅读文献以及快速文献综述,助你开启学术研究的新境界。AIGC 将带你攻克数据处理、图表解读和材料分析等难题,为你的研究提供坚实支持。期待你的参与,共同探索数智时代的学术创新之路!你将在数智时代的学术之旅中涨知识、拓视野、抢先机,为产出高质量研究成果找到秘诀!
东北师范大学图书馆副研究馆员。吉林省图书馆学会用户教育委员会委员。美国华人图书馆协会会员、欧洲信息素养协会会员。高等教育出版社培训课教师、“学术志”研习营特约教师、北京大学医学部医大时代教育培训教师。
2013年Emerald图情基金奖Winner。获得2013年国家留学生精品课。2019年CHED全国混合式教学设计大赛三等奖。主要研究领域为信息素养、道德推理、服务学习、文献计量、批判性思维、积极教学法。
新闻报道
圣理工国际关系研究院副院长,圣理工俄罗斯一中国科研中心主任。兼任南京理工大学沙特研究中心特约研究员,南京理工大学江苏服务型政府建设研究基地特约研究员,山东大学上合组织研究院研究员,担任俄罗斯核心期刊《Россия в глобальном мире》审稿人。研究关注中俄北极外交,当前已在《Россия в глобальном мире》《International Relations and the dialogue of the cultures》和《Неделя науки высшей школы международных образовательных программ》等俄罗斯知名核心期刊RSCI和高等核心期刊BAK发表学术论文6篇。
新闻报道
为提升我校研究生数据科学素养,锻炼数据科学思维,培养用数据科学方法解决科学研究问题的能力,信息技术中心将于本学期开展数据科学系列讲座。讲座将邀请数据科学领域的专家、学者、政府官员、公司高管、资深技术总监等为我校师生全方位展示数据科学的魅力。
博士,上海交通大学教授(二级)、博士生导师。
新闻报道
近年来,随着大数据和人工智能技术飞速进步及其与社会经济活动的融合持续深化,信息管理与信息系统专业的建设和发展受到了前所未有的冲击,也面临着若干新机遇与新挑战。本讲座将从信息管理与信息系统专业的起源发展出发,介绍“信息系统”焦点演化视角下的专业定位和发展视角(前世),聚焦当前信息技术与管理应用实践融合鸿沟视角下的信管专业机遇与挑战(今生),并展望数智新时代背景下以信管专业为代表的管理类专业建设发展及人才培养的前景(未来)。
教授、博士生导师。清华大学管理学学士、博士,国际工商管理学院副院长、校学术委员会委员。入选国家级青年人才、上海市青年拔尖人才,任教育部首批信息管理与信息系统专业虚拟教研室负责人、上外“信息管理与信息系统”国家级一流本科专业建设点负责人、脑机协同信息行为教育部和上海市重点实验室副主任。长期致力于发展人工智能、数据科学推动管理学研究的交叉融合,聚焦提升大数据资源的“智能发现能力”和“智能使用能力”。主持国家自然科学基金项目3项、北京市社科基金项目1项;近年来在包括UTD24顶级期刊在内的国内外期刊发表论文30余篇,出版“十二五”普通高等教育本科国家级规划教材,撰写的多篇咨政报告被中央网信办等政府部门采纳。获国家级教学成果奖二等奖(2项)、省部级哲学社科优秀成果二等奖、中国信息经济学理论贡献奖、校级优秀研究生育人导师、校级优秀本科毕设指导教师等教学科研奖励。
新闻报道
江西瑞昌人,生于1976年12月。曾任警察、编辑。现为职业作家。出版有短篇小说集《灰故事》《鸟,看见我了》《春天在哪里》《情史失踪者》《骗子来到南方》,小说《早上九点叫醒我》《下面,我该干些什么》《模范青年》《未婚妻》,随笔集《寡人》《阳光猛烈,万物显形》《通宵俱乐部》。曾入选《人民文学》“未来大家TOP20”、《联合文学》“20位40岁以下最受期待的华文小说家”,另获蒲松龄短篇小说奖等10奖项。作品被翻译英语、法语、意大利语、西班牙语等10余语种出版。
新闻报道
本讲座旨在探讨语料库翻译学(CBTS)与计量语言学(QL)之间的跨学科交叉的重要性,以及在这两个领域之间推动交叉融合的可行性、理据、已取得的进展和面临的挑战。尽管两个领域在研究目标、对象、方法和理论框架上存在差异,但也有诸多交集,为两者的融合提供了可能。两者之间的动态交叉融合或为翻译学研究开辟新的路径,并带来更加数据驱动、精确、客观、科学且全面的研究方法。
门策拉-阿尔特曼定律(MAL)的研究为这种融合提供了一个实例。作为语言学的基本定律之一,该定律在翻译语言中的适用性尚未完全明确。而翻译语言,作为不同于源语言和目标语言的“第三语码”,其特性与原创语言不尽相同,其存在与否也尚待进一步论证。通过分析句子长度和小句长度之间的关系,本研究验证了MAL对汉英文学翻译文本及英语原创文本中的有效性,其中MAL公式的拟合参数a和b不仅适用于两者,还能突显翻译语言的独特性,有望成为翻译研究中区分不同文本类型的有效指标。此外,这种分析或可有助于揭示翻译过程中语言结构与其构成成分之间的动态关系,为理解翻译的认知机制提供新的视角。
教授,西安交通大学外国语学院教授、博士生导师、翻译研究学科带头人。先后在空军工程大学和空军军医大学任教。曾在Bowling Green State University、University of Pennsylvania、University of Edinburgh分别担任访问教授、富布赖特学者和留学基金委高级访问学者。研究方向:语料库翻译学(如译出和译入文本的句法特征、翻译共性、受限语言及其特征)、计量语言学、计量风格学、机器翻译语言特征和阿尔茨海默病的语言特征等。除之前的40余篇论文外, 2017年以来发表SSCI/SCI论文13篇(Lingua, Physics C, Digital Scholarship in the Humanities, J. of Quantitative Linguistics, Across Languages & Culture等),2014年以来在《外语教学与研究》、《中国翻译》等CSSCI收录期刊上发表20余篇论文(或第一或通讯作者)。担任Language Sciences, International Review of Applied Linguistics, Lingua, Digital Scholarships in Humanities,《外语教学与研究》,《外语研究》等SSCI及CSSCI期刊的同行评审人,国家社科和教育部社科基金通讯评审专家。主持国家社科基金项目2项,教育部社科基金项目3项,省级社科基金5项。获省社科成果三等奖1项。
新闻报道