俞敏浩
名古屋商科大学国际学部教授,法学博士。长期研究战后中日关系、东亚冷战史。主要研究成果包括专著《国際社会における日中関係――1978~2001年の中国外交と日本》(劲草书房,2015)、编著《中国のリアル――人々は何を悩み、何を追い求めているのか》(晃洋书房,2023)、《東アジアのなかの日本と中国――規範、外交、地域秩序》(晃洋书房,2016)等。
新闻报道
名古屋商科大学国际学部教授,法学博士。长期研究战后中日关系、东亚冷战史。主要研究成果包括专著《国際社会における日中関係――1978~2001年の中国外交と日本》(劲草书房,2015)、编著《中国のリアル――人々は何を悩み、何を追い求めているのか》(晃洋书房,2023)、《東アジアのなかの日本と中国――規範、外交、地域秩序》(晃洋书房,2016)等。
新闻报道
学习者语料库是将学习者在说话或写作中产生的自然语言电子化后获得的数据库。日语学习者会产出各种误用,如“先生,びっくり(➡ゆっくり)話すください(➡話してください)”或“頭が痛くて(➡痛いなら)、病院に行くの(➡行った)ほうがいいです”。学习者的误用并不能仅仅归咎于教师的教学方法、练习不足或母语的影响。
在本讲座中,我们首先观察日语学习者语料库中的数据,探索学习者内部存在的误用原因。然后,通过分析语料库数据,展示迄今为止已有研究中已经厘清的文体,如母语或任务的影响,以及在日本学习与在本国学习日语的差异等。通过这些研究,介绍基于学习者语料库揭示各种语言习得之谜的趣味性。
广岛大学副理事、广岛大学森户国际高等教育学院特任教授.毕业于广岛大学大学院(教育学博士)。先后任职于广岛大学大学院教育学研究科、国立国语研究所,自2017年起任现职。研究专长为第二语言习得研究、学习者语料库研究、日语教育。
新闻报道
大约在1500年左右,一种“画面语言的革命性创新”(Salvatore Settis)出现在威尼斯绘画。它明显偏离了阿尔贝蒂(Leon Battista Alberti)所阐述,并在早期文艺复兴绘画中使用的“历史” (historia) 概念,而这种概念通常在佛罗伦萨绘画中显得尤为明显。
尤其在当时已经年迈的乔万尼·贝利尼(Giovanni Bellini)、早逝的乔尔乔内和当时还年轻的提香的绘画作品中,可以发现一个对绘画功能有不同看法的暗示:这种看法的核心,不是知识性的学术野心或对特定思想的准确可靠传达,而是一种将观看和思考以独特方式进行结合的感知形式。
除了描绘那些给观者观看和思考的内容,包括人物、行动及其传达的意义之外,在威尼斯绘画文化中被认为同样重要的是:一幅画作能够引发观众产生一种新行为和不寻常体验,即“沉思性地观看”。
讲座将全面介绍这种绘画观念,探讨并追溯它在多大程度上受到晚期中世纪的启发,即恰恰是基督教寓言解释的传统文化实践,为激发关于绘画的一种新概念提供了必要来源,而这一概念则对早期现代艺术具有重要意义。正如威尼斯绘画所展示的,绘画作品不能简单地归结为是既定意义的表现,而可以自证为是一种开放、即兴沉思和反思的对象。
Johannes Grave教授毕业于耶拿大学,凭借“歌德作为版画和素描收藏家”相关主题的论文获得博士学位。2005年至2009年期间,他担任巴塞尔大学“图像批评”(eikones)中心的研究员。随后,在2009年至2012年期间担任巴黎德国艺术史中心(Centre allemand d’histoire de l’art)副主任,在2012年至2019年期间担任比勒费尔德大学的艺术史教授。2015年至2019年,他担任《艺术史杂志》(Zeitschrift für Kunstgeschichte)的编辑之一,并从2017年至2020年担任德国研究基金会“比较实践、秩序和改变世界”(Practices of Comparing. Ordering and Changing the World; CRC 1288)合作研究中心的专家组成员。自2019年起担任德国耶拿大学的早期现代艺术史教授。之后他当选德国科学基金会副主席,并于2024年就任。
新闻报道
学习者语料库记录了学习者的实际语言产出,通过学习者语料库研究,可以了解学习者的语言特征及其变化规律,发现学习者存在的问题和学习难点,研究成果可以用于课堂教学、教材开发、教学大纲的制定等。本讲拟基于参与《湖南大学中国人日语学习者中介语语料库》、『多言語母語の日本語学習者横断コーパス』两个学习者语料库的开发与应用,讨论学习者语料库的采样设计、背景信息的采集提供、赋码以及学习者语料库使用时的注意事项、研究方法等,为学习者语料库的开发制作与应用研究提供参考。
湖南大学外国语学院教授。日本千叶大学博士。2018—2022教育部高等学校外语专业教学指导委员会日语专业教学指导分委员会委员,中国日语教学研究会副会长,湖南省高等教育学会日语专业委员会主任,中华日本学会常务理事,日语偏误与日语教学学会常务理事,《日语学习与研究》、《汉日语言对比研究论丛》等期刊、辑刊编委,《日语偏误与日语教学研究》辑刊副主编。主要研究方向:对比语言学、日语语法学、日本语教育。主持部省级课题4项,国外项目2项,主编论文集2部,出版译著1部,发表论文50余篇。获湖南省第一届外国语言与翻译优秀成果二等奖,湖南省教学成果二等奖。
新闻报道
新闻报道
上海外国语大学文学博士,浙江外国语学院阿拉伯语教授。研究方向为中世纪阿拉伯古籍中的中国。首批教育部国家一流课程《阿拉伯伊斯兰文化概论》负责人,曾获第三届全国教师教学创新大赛新文科正高组一等奖,浙江省高校第九届青年教师教学技能竞赛特等奖。主持国家社科基金项目2项,在商务印书馆等出版社出版专著3部。入选浙江省高校领军人才培养计划高层次拔尖人才和之江青年人才。
新闻报道
浙江大学教授、博士生导师,德国洪堡学者。教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会德语分委员会委员、全国德语教师发展中心负责人;主要研究方向为德语语言学与应用语言学跨文化研究。获浙江省首届高校教师教学创新大赛“课程思政”微课专项大赛一等奖等奖项。
新闻报道
经国务院批准,“中华思想文化术语传播工程”于2014年启动,教育部委托北京外国语大学和外语教学与研究出版社负责推进“术语工程”,秘书处设在外研社。十年来,“术语工程”取得丰硕成果并在国内国际传播广泛:已出版1200条核心术语;以中文版或中英文对照版在国内出版衍生图书62种;通过版权输出、以多种外语在海外出版图书142种,在海外出版的图书中,与施普林格·自然集团联合出版的“中华思想文化术语研究丛书(英文版)”已被全球近200家图书馆收藏。
获取更多与本讲座相关的详细信息,敬请关注中国外语战略研究中心公众号“语言与未来”(ID: SISU_CCLPPS)的微信推送。
外语教学与研究出版社副总编。2014年起至今,担任“中华思想文化术语传播工程”秘书处负责人、学术委员。独立翻译并出版国家社科基金“中华学术外译”项目《中国历代政治得失》(钱穆著),正在独立翻译国家社科基金“中华学术外译”重点项目《朱子学提纲》(钱穆著)。北京大学本科、研究生毕业,英国斯特灵大学出版学哲学硕士、美国伊利诺伊州立大学传播学理学硕士。曾就职于中国外文局,专职从事汉译英翻译、审稿工作。
新闻报道
上海外国语大学世界艺术史研究所所长,校学术委员会顾问委员;北京大学历史系教授、视觉与图像研究中心主任,国际艺术史学会主席(2016-2021)。主编《汉画总录》(已出版63卷),主编《中国当代艺术年鉴》(2005-2022年各卷),主持“中国现代艺术档案”。
新闻报道
特征指称名词与性状义名词不同,其本身并不具备性状义,不能受“很”等程度副词修饰,但在其前加上动词“有”构成“有NP”之后便具备性状义,从而能受程度副词修饰,如“成效”“前途”“关系”“意义”“作用”等。本研究重点考察特征指称名词内部的意义类属和形式特征;“有+特征指称名词”的词汇化及其性质归属;特征指称名词在相关格式(“程度副词+有NP”与“有着NP”“具有NP”)中的具体表现,以及近义格式“很有NP”与“颇具NP”的差异性。
上海外国语大学副教授、博导。研究方向为现代汉语语法、汉语国际教育。主持国家社科基金项目2项,其他省部级项目多项。已在《中国语文》《世界汉语教学》《语言教学与研究》等专业刊物发表论文50余篇。出版语言学著作多本。专著《汉语句法语义标记词羡余研究》获教育部“第八届高等学校科学研究优秀成果奖”。
新闻报道