
张曼
张曼,安徽师范大学英语系本科,上海外国语大学比较文学专业研究生。英语语言文学专业、比较文学与世界文学专业硕士研究生导师。
新闻报道
张曼,安徽师范大学英语系本科,上海外国语大学比较文学专业研究生。英语语言文学专业、比较文学与世界文学专业硕士研究生导师。
新闻报道
陈广兴,上海外国语大学文学研究院副研究员,硕士生导师,《英美文学研究论丛》编辑部主任。
1999年在西北师范大学获英语语言文学学士学位,2002年在西北师范大学获英语语言文学硕士学位,师从张儒林教授。2006年在上海外国语大学获英美文学博士学位,师从虞建华教授。2006年起在上海外国语大学文学研究院从事科研工作,2007-2008年曾赴美国科罗拉多大学英语学院访学。2007年12月获“上海外国语大学优秀科研论文成果二等奖”,2017年12月获“上海外国语大学教育奖励基金教学科研三等奖”。
研究兴趣包括文学理论、美国当代小说、美国超验主义文学。教学兴趣主要是文学理论,目前为研究生开设“西方文论”课程。
新闻报道
杨四平,男,1968年生于安徽省宿松县,文学博士,现为上海外国语大学国际文化交流学院教授、“中国现当代文学”学科硕士生导师兼学科点负责人,上海外国语大学文学研究院“比较文学与跨文化研究”学科博士生导师。同时兼任安徽师范大学中国现当代文学专业硕导和博导。
曾独立主持并以“优秀”等级结项国家社科基金项目2项,目前正在主持研究国家社科基金1项;获中国文联中国文艺评论奖、中国文联“啄木鸟杯”、安徽省社会科学奖二等奖、《文艺报》《光明日报》《诗刊》联合颁发的“新时代诗论奖”;出版学术著作《跨文化的对话与想象》《中国新诗叙事学》《中国新诗理论批评史论》等14部;在《文学评论》《人民日报》等报刊发表学术论文百余篇,其中被“人大复印资料”全文转载12篇,并被《中国社会科学文摘》等多次“摘编”;学术兼职:华夏文化促进会顾问、香港文学促进协会顾问、世界诗人大会永久会员、世界诗人大会中国办事处副主任、中国作家协会会员、澳洲《中文学刊》编委等;主编“中外现代诗名家集萃·短诗选丛书系列”两辑20种、“当代汉诗英译丛书”6种;策划安徽卫视两季16集大型综艺节目《诗·中国》;先后应邀赴印度、墨西哥、美国、俄罗斯等出席世界诗人大会。
新闻报道
上外“跨、通、融”研究生教育质量提升系列讲座由研究生院主办,汇集国内外知名专家学者,共设有“科学与学术研究方法”“区域国别研究”“科技前沿与未来发展”三大主题。该系列讲座旨在提高我校研究生的学术水平和科研能力,彰显区域国别研究学科内涵,与科技前沿和未来发展同频共振,提升我校研究生的竞争力、发展力、持续力,助力研究生把握主动,赢得未来。
该系列讲座一年举办30场。2023级学术学位硕士研究生,在修业年限内每个主题需要参加至少4场,总数不低于12场,方可达到“学术活动与专业实践”学分的考核要求。
扫描海报二维码参与
博士,复旦大学国际问题研究院教授、院长助理,南亚研究中心副主任,曾任中国驻印度大使馆外交官。主要研究领域为南亚问题、国际关系理论,在《世界经济与政治》、《外交评论》、《国际问题研究》等核心刊物发表论文40多篇,出版专著《选择战争》、《“一带一路”与南亚地缘政治》两部,译著多部,获全国百篇优秀博士论文提名奖,撰写的内参多次得到中央领导的肯定性批示,目前主持国家社科基金重大项目“建立全方位的中印战略互信”。
新闻报道
孙国亮,博士、研究员、博士生导师,德国柏林自由大学东亚研究所高级访问学者;现从事中外文学与文化关系研究、20世纪中国文学与文化研究。在《中国比较文学》《当代作家评论》《民族文学研究》《当代文坛》《文艺争鸣》《南方文坛》《小说评论》等专业期刊发表CSSCI来源核心期刊论文25篇;出版专著3部。主持在研国家社科基金项目、上海市文化基金项目、上海市重点图书出版计划等课题,已主持完成教育部人文社科项目、上海市教委科研创新重点项目等多项。在慕尼黑大学、柏林文学研究会、海德堡大学、柏林自由大学、香港大学等高校和机构学习和访学。
新闻报道
不同时期读到的好书,总会在回顾过往时,成为与私人记忆联结的一道独特风景。在2023年读过的书里,哪一本对你的触动最大,给你留下了格外深刻的印象?
新学期的第一次读书会活动,邀请大家来聊聊自己的2023年度之书,为它写一张卡片,分享阅读旅程中那些心灵共鸣的时刻。
现场还有2023各大读书榜单部分馆藏书籍,欢迎来聊来借!
新闻报道
现任香港专业海商及国际贸易业务顾问,海事、商事全职仲裁员,中国最高人民法院国际商事法庭专家委员会成员、香港国际仲裁中心名誉主席、中国国际经济贸易仲裁委员会国际咨询委员会委员、上海仲裁委员会委员与上海国际仲裁学院主席。曾任亚太仲裁组织主席,法国巴黎国际商会国际仲裁庭香港代表,丹麦哥本哈根波罗的国际海事协会文件委员会副主席。
新闻报道
中国外语战略研究中心“语言与未来讲坛”3月份已经确定的学术讲座有:
3月7日
【题目】中华文化在外语教材中的融入与呈现:课题导向、研究内容和基本方法
Chinese Culture in Foreign Language Textbook Development
【主讲】梅德明(上海外国语大学)
【主持】赵蓉晖(上海外国语大学)
【时间】19:00~20:30
【讲座语言】中文
3月14日
【题目】英国社会语言学五十年---从特鲁吉尔到柯斯威尔
Fifty Years of British Sociolinguistics---From Peter Trudgill to Paul Kerswill
【主讲】李素琼(湘潭大学)
【主持】余华(上海外国语大学)
【时间】19:00~20:30
【讲座语言】中文
3月21日
【题目】中国现代化的语言治理效应
The Language Governance Effect of China’s Modernization
【主讲】王春辉(首都师范大学)
【主持】朱晔(上海外国语大学)
【时间】19:00~20:30
【讲座语言】中文
3月28日
【题目】后人文主义语言学的理论基础与核心议题
Posthumanist linguistics: theoretical bases and key issues
【主讲】王佳宇(华中师范大学)
【主持】赵蓉晖(上海外国语大学)
【时间】19:00~20:30
【讲座语言】中文
获取更多与本讲座相关的详细信息,敬请关注中国外语战略研究中心公众号“语言与未来”(ID: SISU_CCLPPS)的微信推送。
新闻报道
讲座将梳理社会语言学研究的起源与发展,尤其是变异社会语言学(Variationist Sociolinguistics, 或Language Variation and Change, 简称LVC)发展的几个阶段,重点讨论LVC在英国的发展。半个多世纪以来,以特鲁吉尔(Peter Trudgill)和柯斯威尔(Paul Kerswill)为代表的LVC研究一直是英国社会语言学主流。英国社会语言学家早在 20 世纪 70 年代就在研究实践中发现拉波夫(William Labov)范式对英国的一些言语社区并不适合。讲座以LVC经典研究为案例,彰显以特鲁吉尔和柯斯威尔为代表的学者从扎根于言语社区的实证调查研究案例中概况出深刻的理论见解,创立符合英国国情、以方言接触引发各种演变,尤其是城市移民语言演变及新方言变体形成为特色的社会语言学理论和方法的传承创新研究精神。最后,讲座将指出LVC在21世纪的最新发展动态,并对我国LVC 研究创新途径提出一点思考。
获取更多与本讲座相关的详细信息,敬请关注中国外语战略研究中心公众号“语言与未来”(ID: SISU_CCLPPS)的微信推送。
李素琼,湘潭大学外国语学院教授,硕士研究生导师,加拿大渥太华大学社会语言学实验室访问学者(合作导师加拿大皇家科学院院士、加拿大首席语言学家Shana Poplack 教授),英国约克大学语言与语言科学系访问学者(合作导师英国国家学术院院士Paul Kerswill教授),中国语言学会社会语言学分会理事。主要研究方向语言变异与变化、语言接触。主讲《社会语言学》、《城市方言--数据搜集与分析》、《语言研究方法》等硕士研究生课程,以及《英语学术写作》、《高级英语》等本科生课程。主持完成研究国家社科基金项目( 《人口流动与柯因内化语言问题研究》,编号:18BYY069)1项,主持完成研究国家留学基金项目、湖南省社科基金项目、湖南省教育厅重点项目等共10项。
新闻报道