关于中日语言的同形词汇及其意义用法分析

主讲人 施建军
开始时间 2021年03月10日(周三)11:45
结束时间 2021年03月10日(周三)13:00
地点 松江校区-第5教学楼-103会议室
主办方 语言科学研究院
承办方 语言科学研究院
语言 汉语,日语 日本語
内容提要

汉语和日语中存在着大量的形态相同的汉字词汇——汉日同形词汇,这些汉字词汇是我国日语学习者学习日语的捷径,同时也是困难。关于汉日语同形词汇,有很多问题不仅是日语学习者关心的,也是语言学界关注的。例如什么是汉日语同形词?汉语和日语中有多少这样的词汇?这些词汇中哪些词中日之间的差距比较大,哪些比较小?作为学习者应该从哪些方面把握这些词汇的意义用法差别等。本次讲座将对这些问题进行初步的解答,重点介绍一种分析同形词意义用法差别的方法。

人物简介

施建军

上海外国语大学语言研究院教授、博士生导师。历任原解放军外国语学院教授、北京外国语大学北京日本学研究中心教授、博士生导师。主要从事日语语言学、日文信息计算机智能处理、计量文体学、汉字文化圈国家语言文字比较等领域的研究。获多项省部级以上学术奖励。主持和承担10多项国家级和省部级纵向项目。曾任汉日对比语言学研究会第四届理事会会长、第三届理事会副会长兼秘书长、中国日语教学研究会第八届理事会秘书长(2012~2014)。入选2010年度教育部“新世纪优秀人才”支持计划。教育部重大攻关项目“东亚国家语言中汉字词汇使用现状研究”首席专家。

更多活动
选择日期当天没有活动!

语言战略管理视域下的企业语言能力建设研究

讲次 第 71 讲
主讲人 赵珂
开始时间 2021年03月25日(周四)18:30
结束时间 2021年03月25日(周四)20:30
主办方 中国外语战略研究中心
承办方 中国外语战略研究中心
语言 汉语
内容提要

国内企业参与并主导“一带一路”沿线国家与地区的经贸与文化活动日益频繁。由于企业(多语种)语言能力有限与语言管理缺失而导致的海外投资与经营风险与日俱增。“一带一路”沿线国家与地区的中国企业语言能力建设迫在眉睫。发言人立足语言战略管理理论,从语言作为资源视角探讨企业语言能力本质与内涵,重点研究企业语言资源配置与管理的效率与效果,建构以提升企业语言能力为导向的研究框架,以期减少企业基于语言沟通冲突,推进海外经济活动和社会人文交流。为新时期服务“一带一路”的企业语言能力建设研究与语言服务规划提供支持。
获取更多与本讲座相关的详细信息,敬请关注中国外语战略研究中心公众号“语言与未来”(ID: sisuiol)的微信推送。

人物简介

赵珂

赵珂,教授,上海财经大学外国语学院副院长,硕士生导师,中国语言智能教学专业委员会(China CALL)副主任,中国高教学会高等财经教育分会外语研究会副会长。曾任国际SSCI期刊International Journal of Computer-Supported Collaborative Learning的编委以及多个国外SSCI学术期刊的审稿专家。研究兴趣广泛,涉及语言管理、商务外语教育、学习科学、跨文化研究等领域。在System,International Journal of Computer-Supported Collaborative Learning以及Language,Culture and Curriculum等国际SSCI与国内CSSCI核心期刊发表20余篇论文,出版专著1部《知识创新理论框架下的商务英语学习研究》(复旦大学出版社)。主持多项省部级教学与科研项目,获上海市优秀教学成果奖,宝钢优秀教师奖。

更多活动
选择日期当天没有活动!

基于核心素养发展理念的外语课程建设与人才培养

讲次 第 69 讲
主讲人 梅德明
开始时间 2021年03月18日(周四)18:30
结束时间 2021年03月18日(周四)20:30
主办方 中国外语战略研究中心
承办方 中国外语战略研究中心
语言 汉语,英语 English
内容提要

报告依据党和国家关于立德树人根本任务、培养有理想、有本领、有担当的时代新人、体现国家意志和社会主义核心价值观的教育思想,回顾近20年来全球教育领域倡导的核心素养育人观和素养发展模型,基于人类命运共同体理念,阐述新时代我国外语课程的性质、理念、目标、结构、内容、路径、评价等,回答新时代英语学科培养什么人、如何培养人、为谁培养人等重要问题,提出我国外语课程建设和人才培养应立足当下、面向未来,以核心素养和全球胜任力为培养标准,发展学生多元文化意识、高阶思维品质、人文交流能力,学以立德,学以明智,学以致用,学以继学。报告提出,英语学科应服务国家外语能力建设规划,抓住历史机遇,以更高的站位、更宽的视野,通过研制一流的课程标准,汇聚高质量的师资,采用先进的教学资源、教学方法、评价机制,加快推进外语课程建设和外语人才培养。
获取更多与本讲座相关的详细信息,敬请关注中国外语战略研究中心公众号“语言与未来”(ID: sisuiol)的微信推送。

人物简介

梅德明

梅德明,上海外国语大学教授、博士生导师,中国外语战略研究中心学术委员会主任,国家教材委员会专家委员会委员,教育部高中英语课程标准修订组组长,教育部义务教育英语课程标准修订组组长,中国学术英语教学研究会副会长,上海国际教育考试与境外教材评价服务中心主任,上海市教育考试命题与评价指导委员会委员。两次获国家级教学成果二等奖,三次获上海市教学成果一等奖,并获宝钢全国优秀教师奖、上海市高校教学名师奖、国家级高等教育精品教材奖、上海市高等教育优秀教材奖、上海市哲学社会科学学术成果奖等、教育部高等学校人文社科优秀成果奖。曾任上海外国语大学英语学院院长、出国培训部主任、海外合作学院院长、国家基础教育课程教材专家工作委员会委员。主要从事语言学与应用语言学、外语教育与课程建设、国家外语政策与规划、口译理论与教学等研究。著有《语言学与应用语言学百科全书》《现代语言学》《现代句法学》《大中小学一条龙英语人才培养模式研究》《国际化创新型外语人才培养模式研究》《我国大中小学生外语能力标准与评价体系研究》《英语能力与评价国际考察研究》《V′-域内词序及中心语方位性研究》《什么是最简方案》《思想本质》《现代语言学简明教程》《新编英语教程》《高级口译教程》《中级口译教程》《口译进阶教程》《口译技能教程》《英语常用词分级词典》《汉英口译词典》《新编英汉学习词典》等专著、译著、教材、辞书等60余部,主编普通高等教育“九五”“十五”“十一五”“十二五”“十三五”国家级规划教材10余套。

更多活动
选择日期当天没有活动!

提升国家语言能力,助推两个共同体建设

讲次 第 68 讲
主讲人 文秋芳
开始时间 2021年03月12日(周五)18:30
结束时间 2021年03月12日(周五)20:00
主办方 中国外语战略研究中心
承办方 中国外语战略研究中心
语言 汉语
内容提要

获取更多与本讲座相关的详细信息,敬请关注中国外语战略研究中心公众号“语言与未来”(ID: sisuiol)的微信推送。

人物简介

文秋芳

北京外国语大学中国外语与教育研究中心专职研究员,教授,博士生导师,北京外国语大学许国璋语言高等研究院院长,国家教材委员会外语学科专家委员会主任,中国英汉语比较研究会副会长,亚洲英语教学研究会副会长。曾先后4次获国家级教学成果奖,8次获省部级教学成果奖,享受国务院政府特殊津贴。担任学术期刊《外语教育研究前沿》(原《中国外语教育》)、Chinese Journal of Applied Linguistics(《中国应用语言学》)主编,多家国际语言学杂志编委会委员。

更多活动
选择日期当天没有活动!

手语译诗:翻译还是创作?

讲次 第 67 讲
主讲人 林皓
开始时间 2021年03月04日(周四)18:30
结束时间 2021年03月04日(周四)20:30
主办方 中国外语战略研究中心
承办方 中国外语战略研究中心
语言 汉语
内容提要

手语是一门视觉的语言,那是否存在手语诗歌呢?答曰:有的。我们首先带领大家了解国际和国内手语诗歌创作的历史和现状,然后我们一起来欣赏并分析基于汉语诗歌的手语译诗。从中我们探索手语诗人如何是利用视觉来表达或转译基于口语和文字的中文诗歌。包括手语译诗如何实现押韵、比喻以及意象表达等。我们认为手语译诗是一种创作性的翻译,成功地将中文诗译成手语诗歌,需要利用多种技巧实现跨模态的传达。这种特殊的诗歌翻译揭示了语言、诗歌中的共性,即以语言探索人生、情感、美以及艺术等永恒的文学话题。
本讲座参考文献:Translation or creation? A case study of signed Chinese poetry from the perspective of multimodality theory。
获取更多与本讲座相关的详细信息,敬请关注中国外语战略研究中心公众号“语言与未来”(ID: sisuiol)的微信推送。

人物简介

林皓

上海外国语大学语言研究院助理研究员、硕士生导师,复旦大学应用语言学博士。2016年起在上外从事手语相关研究,如手语的结构与规律;手语、聋人与社会;手语与认知;手语与工程等。业余与聋人朋友们一同创办手语公益组织,致力于建设聋听沟通的精神桥梁。

更多活动
选择日期当天没有活动!

中心讲坛3月活动一览

讲次 第 67-70 讲
主讲人 林皓,文秋芳,梅德明,赵珂
开始时间 2021年03月04日(周四)18:30
结束时间 2021年03月25日(周四)20:30
主办方 中国外语战略研究中心
承办方 中国外语战略研究中心
语言 汉语
内容提要

“中心讲坛”3月份已经确定的学术讲座有:

3月4日

【题目】手语译诗:翻译还是创作?

【主讲】林皓(上海外国语大学)

【主持】武春野(上海外国语大学)

【时间】18:30-20:30

3月12日

【题目】提升国家语言能力,助推两个共同体建设

【主讲】文秋芳(北京外国语大学)

【主持】赵蓉晖(上海外国语大学)

【时间】18:30-20:30

3月18日

【题目】基于核心素养发展理念的外语课程建设与人才培养

【主讲】梅德明(上海外国语大学)

【主持】余华(上海外国语大学)

【时间】18:00 ~ 20:30(*本次讲座为线下活动)

3月25日

【题目】语言战略管理视域下的企业语言能力建设研究

【主讲】赵珂(上海财经大学)

【主持】朱晔(上海外国语大学)

【时间】18:30 ~ 20:30

人物简介

林皓

上海外国语大学语言研究院助理研究员、硕士生导师,复旦大学应用语言学博士。2016年起在上外从事手语相关研究,如手语的结构与规律;手语、聋人与社会;手语与认知;手语与工程等。业余与聋人朋友们一同创办手语公益组织,致力于建设聋听沟通的精神桥梁。

文秋芳

北京外国语大学中国外语与教育研究中心专职研究员,教授,博士生导师,北京外国语大学许国璋语言高等研究院院长,国家教材委员会外语学科专家委员会主任,中国英汉语比较研究会副会长,亚洲英语教学研究会副会长。曾先后4次获国家级教学成果奖,8次获省部级教学成果奖,享受国务院政府特殊津贴。担任学术期刊《外语教育研究前沿》(原《中国外语教育》)、Chinese Journal of Applied Linguistics(《中国应用语言学》)主编,多家国际语言学杂志编委会委员。

梅德明

梅德明,上海外国语大学教授、博士生导师,中国外语战略研究中心学术委员会主任,国家教材委员会专家委员会委员,教育部高中英语课程标准修订组组长,教育部义务教育英语课程标准修订组组长,中国学术英语教学研究会副会长,上海国际教育考试与境外教材评价服务中心主任,上海市教育考试命题与评价指导委员会委员。两次获国家级教学成果二等奖,三次获上海市教学成果一等奖,并获宝钢全国优秀教师奖、上海市高校教学名师奖、国家级高等教育精品教材奖、上海市高等教育优秀教材奖、上海市哲学社会科学学术成果奖等、教育部高等学校人文社科优秀成果奖。曾任上海外国语大学英语学院院长、出国培训部主任、海外合作学院院长、国家基础教育课程教材专家工作委员会委员。主要从事语言学与应用语言学、外语教育与课程建设、国家外语政策与规划、口译理论与教学等研究。著有《语言学与应用语言学百科全书》《现代语言学》《现代句法学》《大中小学一条龙英语人才培养模式研究》《国际化创新型外语人才培养模式研究》《我国大中小学生外语能力标准与评价体系研究》《英语能力与评价国际考察研究》《V′-域内词序及中心语方位性研究》《什么是最简方案》《思想本质》《现代语言学简明教程》《新编英语教程》《高级口译教程》《中级口译教程》《口译进阶教程》《口译技能教程》《英语常用词分级词典》《汉英口译词典》《新编英汉学习词典》等专著、译著、教材、辞书等60余部,主编普通高等教育“九五”“十五”“十一五”“十二五”“十三五”国家级规划教材10余套。

赵珂

赵珂,教授,上海财经大学外国语学院副院长,硕士生导师,中国语言智能教学专业委员会(China CALL)副主任,中国高教学会高等财经教育分会外语研究会副会长。曾任国际SSCI期刊International Journal of Computer-Supported Collaborative Learning的编委以及多个国外SSCI学术期刊的审稿专家。研究兴趣广泛,涉及语言管理、商务外语教育、学习科学、跨文化研究等领域。在System,International Journal of Computer-Supported Collaborative Learning以及Language,Culture and Curriculum等国际SSCI与国内CSSCI核心期刊发表20余篇论文,出版专著1部《知识创新理论框架下的商务英语学习研究》(复旦大学出版社)。主持多项省部级教学与科研项目,获上海市优秀教学成果奖,宝钢优秀教师奖。

更多活动
选择日期当天没有活动!

布里斯托大学本研奖学金项目在线宣讲会

开始时间 2021年03月02日(周二)17:00
结束时间 2021年03月02日(周二)18:30
地点 线上宣讲
主办方 英语学院
语言 英语 English
内容提要

英国布里斯托大学将于3月2日(周二)下午5点(英国时间上午9点)在线开展Think Big奖学金项目宣讲。
申请上外-布里斯托双学位项目出国的同学将有机会申请该奖学金;该奖学金提供额度为£5,000,£10,000 或 £20,000的资助。欢迎有兴趣申请上外-布里斯托双学位项目及相关奖学金的研究生、本科生同学通过以下链接注册并在线参会。
https://bristol-ac-uk.zoom.us/webinar/register/WN_Ew8hvsy8TYGapILB_w9Eqg

更多活动
选择日期当天没有活动!

法治思维与法治方式

品牌 法意讲坛
讲次 第 49 讲
主讲人 罗培新
开始时间 2021年03月04日(周四)18:00
结束时间 2021年03月04日(周四)20:00
地点 松江校区-第4教学楼-103室
主办方 法学院
语言 汉语
内容提要
暂无描述。
人物简介

罗培新

更多活动
选择日期当天没有活动!

语言景观中的电影片名视觉呈现研究

讲次 第 12 讲
主讲人 黄健秦
开始时间 2021年01月21日(周四)15:00
结束时间 2021年01月21日(周四)16:30
地点 虹口校区-2号楼-501室
主办方 中文学院/国际文化交流学院
语言 汉语
内容提要

本研究借鉴语言景观、字体设计、美术(书法)学等跨学科理论,从定性和定量角度,统计了改革开放以来优秀国产影片的境内版海报180余幅,并对比1949-1979三十年的电影海报百余幅,将片名的视觉呈现分为美术体(字体,“画”出)和书法体(书体,“写”出)两种方式。作为海报的“点睛”之笔,片名的视觉呈现是重要的语言景观,展现了一国的语言生活图景,其整体脉络印证着时代的变迁与创新。片名呈现方式体现出三点变化:从“画”到“写”,从凸显到融合,从模仿到寻根。而在海报的翻译(即海外版海报)中,由于字母和笔画在呈现方式、语境依赖度等方面有很大差异,所以,汉字片名所负载的文化信息难以传达,这也是语言景观、跨文化交际、汉语国际教育等学科需要深入思考的课题之一。

人物简介

黄健秦

博士,上海外国语大学副教授,硕士生导师,中国语言学会会员,上海市语文学会会员,苏州市书法家协会会员,湖南卫视语言学顾问。

更多活动
选择日期当天没有活动!

试探现代汉语“起”独立做谓语时的句法配置格局

讲次 第 11 讲
主讲人 范立珂
开始时间 2021年01月21日(周四)15:00
结束时间 2021年01月21日(周四)16:30
地点 虹口校区-2号楼-501室
主办方 中文学院/国际文化交流学院
语言 汉语
内容提要

现代汉语“起”独立做谓语时的句法配置格局,学界罕有关注,本文从词汇化特征,最小独立小句的论元配置及其数量、意义,“起”的施通格属性,“起”跟“不,了,着,过”共现的情况等八个方面进行分析。

人物简介

范立珂

副教授,硕士生导师。研究兴趣集中于认知语法、句法学。硕、博士毕业于上海外国语大学,博士后完成于复旦大学,2012-2013年在香港城市大学访学,2017-2018在美国俄勒冈大学访学。出版专著1部,在《语言教学与研究》《外语研究》《汉语学习》《西安外国语大学学报》《解放军外国语学院学报》等核心期刊发表论文20余篇。完成教育部人文社会科学青年基金项目1项,博后基金一等资助项目1项,校级科研项目3项;参与校级团队项目3项;目前主持“上海市浦江人才计划项目”1项,校级科研项目1项。

更多活动
选择日期当天没有活动!
订阅