言聚心声:多语欧盟专题展览

开始时间 2021年09月17日(周五)15:30
结束时间 2022年09月30日(周五)23:59
地点 松江校区-世界语言博物馆-专题展厅
主办方 上海外国语大学
承办方 党委宣传部、高级翻译学院、中国外语战略研究中心
语言 汉语,英语 English
内容提要

【上海外国语大学世界语言博物馆 - 开馆两周年系列活动】

- 开幕式 -

日期:2021年9月17日 - 周五
时间:15:30 (GMT+8) 上海 / 09:30 (GMT+2) 布鲁塞尔
地点:上海外国语大学松江校区穹顶会议室(线下)、ZOOM(线上)

...................................................

“多语欧盟”专题展是欧盟委员会口笔译语言服务业态的历史回眸,从早期的欧洲一体化建设开始溯往寻今。诚邀您一同踏上欧盟的多语发展之旅,纵览多元语言观在促进包容、巩固团结、消除歧视等方面所发挥的重要作用,理解欧盟“多元一体”之铭言的价值引领。

欧盟现有27个成员国、近4.5亿人口,涉及工作语言24种,是多语实践的鲜活案例。欧盟赋予公民使用本国语言与欧盟机构沟通的基本权利,并将所有法律文本译成24种官方语文,以便众皆可及。在多元语言观的倡导之下,欧盟的灿烂文明、传统风貌与语言资源得以赓续绵延。

本次专题展览系统回顾欧盟口笔译服务促进践行多元语言观的过往,呈现欧盟语言服务不断成熟壮大、高度专业且面向未来的发展图景。
本次展览将以妮娓道来的方式,历述使用多种语文对欧盟开展国际友好合作的促进与支持。欧盟口译总司与中国的合作始于1979年,双方于1985年设立“中欧口译培训项目”,为中国各部委青年官员提供为期5个月的口译实务培训,至今已有500余名学员赴布鲁塞尔学习。欧盟口译总司还与中国高校展开合作项目,自2003年起同上海外国语大学高级翻译学院成为全方位合作伙伴,每年定期派出资深口译员参与毕业考试以及中期考核。多年来,已有120余名会议口译专业学子从上外高翻毕业,成为国际化语言服务卓越人才。

展望未来,我们审时度势,一览积淀深厚的专业口笔译所面临的挑战和机遇,共同见证语言服务在21世纪全球化进程中蓬勃发展的风貌。

...................................................

The exhibition from the European Commission’s linguistic services (Directorates General for Interpretation and Translation - DG SCIC and DGT) proposes to take the visitor on a journey through the development of multilingualism in the EU, from the earliest days of European integration through to the present day. It will highlight the role multilingualism plays in promoting the values of inclusion, solidarity and non-discrimination which are so essential to the European Union and which are reflected in its motto: “United in Diversity”.
With its 27 Member States, 450 million citizens and 24 official languages, the European Union is a living example of multilingualism at work. All EU citizens have the right to communicate with the EU institutions in their own language and all EU laws are translated into the 24 official languages of the Union, to ensure they are accessible to all. It is through multilingualism that the Union’s myriad cultures, traditions and languages are expressed.
The exhibition shows how the translation and interpretation services of the European Institutions make multilingualism possible, how they developed from a relatively small part of the institutional make-up of the EU to the highly professional, future-oriented services they are today.
It also shows how multilingualism underpins our international cooperation activities. DG SCIC’s cooperation with China dates back to 1979, and the EUCITP programme, set up in 1985 to allow young officials from Chinese ministries to spend up to 5 months in Brussels learning how to be an interpreter, now boasts over 500 alumni. DG SCIC also works with universities in China. Cooperation with SISU’s Graduate Institute of Interpretation and Translation (GIIT) dates back to 2003, with SCIC officials attending final and mid-point exams. Over the years, some 120 students of conference interpreting programme have successfully graduated from the Institute.
Finally, the exhibition will take a look at some of the challenges and opportunities of the future, to see how the time-honoured professions of translation and interpretation can remain fit for purpose in the globalised world of the 21st century.

更多活动
选择日期当天没有活动!

第九届中国第二语言习得研究国际研讨会

开始时间 2021年12月10日(周五)09:00
结束时间 2021年12月12日(周日)16:00
地点 线上举行
主办方 英语学院
语言 汉语,英语 English
内容提要

会议通知
论文提交截止日期: 2021年11月15日
联系邮件: SLA2021SISU@163.com

Call for Abstracts
Submission Deadline: November 15, 2021
Contact email: SLA2021SISU@163.com

随着外语教育在全球的蓬勃发展,二语习得正日益成为一门独立学科,吸引着越来越多语言研究者和语言教学者的加入。随着相关研究的发展,学者们从不同的学科视角进行二语习得研究,帮助人们更好地了解和认识人类在习得母语之后/同时如何习得另一种语言。现阶段信息技术的发展,特别是人工智能和数字化技术的应用,不仅改变了语言教学、学习和使用的方式,同时也为二语习得研究提供了新的视角和研究方法。
我国二语习得研究目前从理论引介与应用的探索阶段进入了“立足本土,面向世界”的全面发展时期。在此背景下,为总结国内外二语习得研究现状,探讨新时代我国二语习得研究的重点问题和发展趋势,进一步提升国内二语习得研究在国际学术界的学术影响力,上海外国语大学联合中国英汉语比较研究会二语习得研究专业委员会拟于2021年12月10-12日举办“第九届中国第二语言习得研究国际研讨会(线上)”。会议将围绕“全球化背景下的二语习得研究:创新与挑战”这一主题展开研讨。
大会特邀国内外知名专家做主旨发言,并邀请国内知名学者特别组织并主持专题研讨。欢迎高校教师、研究生和研究者参会,积极提交论文题目与摘要。
具体会议通知见附件。

更多活动
选择日期当天没有活动!

香港特别行政区维护国家安全法的宪法基础

品牌 法意讲坛
讲次 第 55 讲
主讲人 刘志刚
开始时间 2021年07月02日(周五)14:00
结束时间 2021年07月02日(周五)16:00
地点 虹口校区-1号楼-208室
主办方 法学院
语言 汉语
内容提要
暂无描述。
人物简介

刘志刚

刘志刚,法学博士,复旦大学法学院教授、博士生导师。教育部新世纪优秀人才,教育部重大课题攻关项目首席专家、国家社科基金重大项目首席专家。主要研究领域:地方政权建设的理论与实践、立法制度、宪法与部门法的关系、法律规范的冲突及解决、党内法规、政府法治建设等。在《法学研究》《中国法学》《比较法研究》《法学家》《法律科学》《现代法学》等各类学术刊物上发表学术论文60多篇,出版学术专著10余部。主持省部级以上各类纵向科研项目20多项。

更多活动
选择日期当天没有活动!

国际秩序转型背景下的东亚区域分工与合作

主讲人 刘洪钟
开始时间 2021年06月30日(周三)13:30
结束时间 2021年06月30日(周三)15:00
地点 松江校区-小别墅-29号201
主办方 上海全球治理与区域国别研究院
承办方 上海全球治理与区域国别研究院
语言 汉语
内容提要

主要内容:受全球金融危机、中美竞争、新冠肺炎疫情冲击等因素的影响,当前的国际秩序正进入百年一遇的大变革时期。这种变化将加速推进东亚区域分工重构的进程,使得以往基于比较优势而发生的区域分工结构调整增加了更多的不确定性。如何最大程度地降低这种不确定性,将事关我国双循环发展战略的顺利推进和目标实现。为此,我国在进一步扩大对外开放的同时,应该更加积极地推进和深化东亚区域合作的发展。

人物简介

刘洪钟

上海外国语大学上海全球治理与区域国别研究院教授,中国世界经济学会副会长,中国亚洲太平洋学会副秘书长。主要研究领域为亚太经济与政治、全球化与区域合作。目前正在主持国家社科基金重大项目“新形势下全球价值链重构对国际经济权力转移的影响及中国应对策略研究”。

更多活动
选择日期当天没有活动!

视频时代的“新教具”与“新学具”——以Z世代在B站知识学习为例

讲次 第 2 讲
主讲人 卢雅君
开始时间 2021年06月29日(周二)09:30
结束时间 2021年06月29日(周二)11:00
地点 松江校区-第4教学楼-4423
主办方 马克思主义学院
语言 汉语
内容提要
暂无描述。
人物简介

卢雅君

B站公共政策研究院研究员

更多活动
选择日期当天没有活动!

基于三重意识提升新时代思政课的“两性一度”

讲次 第 1 讲
主讲人 闫方洁
开始时间 2021年06月28日(周一)13:00
结束时间 2021年06月28日(周一)14:30
地点 松江校区-第4教学楼-4423
主办方 马克思主义学院
语言 汉语
内容提要
暂无描述。
人物简介

闫方洁

华东师范大学马克思主义学院教授、博士生导师

更多活动
选择日期当天没有活动!

论按劳分配及其实现形式的演变逻辑

讲次 第 11 讲
主讲人 严金强
开始时间 2021年07月02日(周五)19:00
结束时间 2021年07月02日(周五)20:30
地点 腾讯会议-757 239 171
主办方 马克思主义学院
语言 汉语
内容提要
暂无描述。
人物简介

严金强

复旦大学马克思主义学院副教授

更多活动
选择日期当天没有活动!

谁在高校扩招中获益最多?——高等教育机会获得的群体差异及影响因素研究

讲次 第 12 讲
主讲人 关珊珊
开始时间 2021年06月28日(周一)15:00
结束时间 2021年06月28日(周一)16:30
地点 松江校区-第4教学楼-4423
主办方 马克思主义学院
语言 汉语
内容提要
暂无描述。
人物简介

关珊珊

华东师范大学国家教育宏观政策研究院副研究员

更多活动
选择日期当天没有活动!

百年中国外语教育专题展览

开始时间 2021年06月25日(周五)13:30
结束时间 2021年12月31日(周五)23:59
地点 松江校区-世界语言博物馆-外语教育分馆(教育会堂西区)
主办方 上海外国语大学
语言 汉语
内容提要

100年,岁月章回,风雨如磐。
100年,励精图治,革故鼎新。
中国共产党在民族危难最为深重的紧要关头,和人民群众一起经历了苦难与辉煌。这个成立初期只有五十多名党员的新型政党,用外语这一工具获得了最先进的思想武器——马克思主义,关怀最广大人民的根本利益,为中国社会发展指明了正确方向,带领一个沉睡民族迈入真正的觉醒。
中国共产党团结带领亿万人民从战乱频仍的内忧外患之中,成功开辟了中国特色社会主义发展道路,迎来了站起来、富起来到强起来的历史性飞跃。中国共产党始终坚守着共产主义的信仰高地,筚路蓝缕,砥砺前行。在共产党领导下的中国,坚持立足本土,坚持放眼全球,外语的教与学蔚然成风,外语教育始终同家国命运紧密相连。中国共产党发展外语教育事业的战略性国际眼光,为开创全面改革开放新局面奠定了扎实基础,对推进实践创新、理论创新和制度创新贡献卓著,在借鉴国际社会先进经验、实现中华民族伟大复兴、汲取人类优秀文明成果、对外传播中华灿烂文化、增进同世界人民友好往来都起到了重要作用。
值此庆祝中国共产党成立100周年之际,上海外国语大学特回顾中国外语教育的发展历程,重温建党百年与外语教育的难忘瞬间。

第一篇章 星火燎原 Pioneering a Legacy
第二篇章 除旧立新 Breaking New Ground
第三篇章 开放先声 Adopting a Global Mindset
第四篇章 转型变革 Embracing Change
第五篇章 命运与共 Ushering in a New Era

更多活动
选择日期当天没有活动!

断交危机以来的卡塔尔内政外交与海湾局势

讲次 第 107 讲
主讲人 高有祯
开始时间 2021年06月29日(周二)15:00
结束时间 2021年06月29日(周二)17:00
地点 虹口校区-6号楼-704
主办方 中东研究所
承办方 中东研究所
语言 汉语
内容提要
暂无描述。
人物简介

高有祯

更多活动
选择日期当天没有活动!
订阅