介绍上外孔子学院国际中文教师志愿者项目及远程中文教学项目概况,欢迎来自各专业有志于汉语国际教育的同学参加。
卢偲怡/张可
上海外国语大学孔子学院工作处
新闻报道
介绍上外孔子学院国际中文教师志愿者项目及远程中文教学项目概况,欢迎来自各专业有志于汉语国际教育的同学参加。
上海外国语大学孔子学院工作处
新闻报道
介绍担任摩洛哥哈桑二世大学孔子学院中方院长期间的工作情况,分享工作感悟。
上海外国语大学档案馆、校史馆、语言博物馆副馆长
上海外国语大学阿拉伯语专业博士、副教授
原摩洛哥哈桑二世大学孔子学院中方院长
新闻报道
在国际局势发生剧烈变动的近几年,美国国内出现了“黑人命贵”和“倒像运动”,抗议者试图“从根子上”挖掘种族歧视和其它社会非正义的毒瘤。这为我们研究美国历史小说,深刻理解今天的“美国现象”提供了生动的语境。历史小说是美国文学中库存丰富的文化宝藏,尤其自上世纪八十年代出现文学研究的历史文化转向以来,当代美国文坛出现大量历史小说,对本国历史不同片段进行小说化的再书写,充分运用文学的“虚构特权”重新呈现历史,揭示历史上对非白人种族、新移民、下层阶级和政治左翼的权力压迫。作家们通过小说补正被“洗白”历史的美国官方宏大叙事。在新形势下对美国历史小说进行研究,我们可以获得对作品“文外”的美国历史、政治和意识形态的更深刻的认识。
虞建华,上海外国语大学教授,博士生导师,英国东英格兰大学哲学博士(1991),担任教育部英语专业指导委员会委员、中国外国文学学会英语文学研究分会会长、中国英汉语比较研究会副会长、全国美国文学研究会常务理事、上海市突出贡献专家协会常务理事、上海作家协会会员、《英美文学研究论丛》名誉主编,《外国语》《译林》《中南大学学报》《外语与翻译》杂志编委等。曾获香港中英友好奖学金(1987)、美国洛克菲洛基金会人文科学研究金(1996)和美国富布莱特基金会高级研究学者奖学金(2002)。出版学术著作八部,包括《美国文学大辞典》(商务印书馆,2015)该辞典获得2020年教育部第八届哲学社会科学优秀成果奖一等奖,以及《文化研究新议程》(外教社,2014)、《什么是“迷惘的一代”文学》(外教社,2013)、《美国文学辞典·作家与作品》(复旦大学出版社,2005)、《美国文学的第二次繁荣》(外教社,2004)、《杰克·伦敦研究》(外教社,2009)、《新西兰文学史》(外教社,1994;修订版,2015)和《20部美国小说名著评析》(外教社,1989)等著作;出版译著包括:《回首大决战》(人民文学出版社,2013)、《五号屠场》(译林,2008)、《白雪公主后传》(上海译文,2005)、文学名著《时震》(译林,2001)及文学评论著作《沈从文笔下的中国社会与文化》(华师大出版社,1994);出版教材《英语短篇小说教程》(高教社,2010)被评为国家级精品教材;出版文集《文思与品鉴——外国文学笔札》(商务印书馆,2020);在《外国文学评论》、《国外文学》、《外国文学》、《外国文学研究》、《当代外国文学》、《中国翻译》、《外国语》等学术刊物上发表论文50余篇。主持完成国家社科重点项目1项、国家社科基金后期资助项目1项,主持省部级项目4项。1997年被国务院人事部授予的“有突出贡献中青年专家”称号,曾获得上海市名师(2006)、上海市模范教师(2009)、全国优秀教师(2014)等荣誉。
新闻报道
20世纪初盛行于西方文坛的现代主义思潮对现代英美文学的发展产生了难以估量的影响。它不仅将英美文学创作推向了空前活跃的时代,而且对英美文学的现代化和多元化起到了积极的促进作用。本讲座旨在阐释现代主义运动的性质、成因和发展过程,探讨现代主义与现实主义之间的共性与差异,并揭示英美现代主义文学的艺术特征、美学价值和社会效果。本讲座对外国语言文学学科的教师、研究生和本科生均有所裨益。
新闻报道
基于市场交换的交流方式是一种机械的等值交流方式,文学艺术反对并努力抵制这样的交流状态。从日常的交流,到跨文化的翻译,文学告诉我们要关注和关心他者,更要培养谦卑、友好与宽厚的人文情怀。
王腊宝,澳大利亚悉尼大学博士、上海外国语大学英语学院教授、博士生导师。曾任苏州大学外国语学院院长及澳大利亚西悉尼大学澳中艺术与文化研究院院长。主要研究领域包括英美文学、澳大利亚文学、后殖民英语文学及文学批评与理论。著有《多元时空的回响》(苏州大学出版社,2000)、《最纯粹的艺术》(东南大学出版社,2006)、《澳大利亚文学批评史》(中国社会科学出版社, 2016),译有《新批评》(江苏教育出版社,2006)及《天之娇子》(译林出版社,2004)等。其中专著《澳大利亚文学批评史》入选“2015年国家哲学社会科学成果文库”;论文“‘理论’之后的当代澳大利亚文学批评走向”入选“国家社科基金优秀文章”(2019);主讲全英文在线课程《英语经典美文:从培根到伍尔芙》入选教育部“国家精品视频公开课”(2012)和“学习强国”(2019)。曾任全英文国际学术期刊Language and Semiotic Studies创刊主编(2015-16),教育部高等学校外语专业教学指导委员会英语专业教学指导分委员会委员,现任中国外国文学学会英语文学研究会副会长、中国澳大利亚研究会副会长、中国语言与符号学研究会副会长等。
新闻报道
1、WE外语智慧教育平台助力混合式教学
内容简介:WE平台是外教社全新打造的外语教育数字平台。作为外教社数字产品品牌形象和门户入口,承担着外教社高等教育数字资源发布和信息传播的功能。WE平台集合了目前外教社主要数字产品,满足教师对教学、备课、科研、培训、测试等各个方面的需求,同时,藉此平台,凝聚广大高等英语教育工作者和研究者,给外教社用户提供全面、优质而便捷的服务。
2、外教社英语类专业纸数融合出版介绍
内容简介:外教社高等教育事业部英语类专业图书出版立足于教育现代化、信息化的新形势新要求,不断推进深化纸数融合出版,产品涵盖英语专业本科、翻译专业、商务英语专业等领域,专注于纸质教材与教学课件、数字课程、微课、慕课等多种资源融合的产品设计和研发,致力于全方位满足教师和学生群体对于英语学习、教学、测试、评估等多方面的需求。
薛东海,外教社数字出版中心产品经理,主要承担平台类产品的设计运营,对外语教学相关领域拥有多年产品开发经验。
李冰诗,外教社高等教育事业部策划编辑,多年教材配套数字产品策划与审稿经验,专注英专类图书的数字化教学解决方案设计与开发。
新闻报道
乔伊斯(James Joyce,1882-1941)是现代世界文学史上最杰出、最有影响的作家之一,其艺术成就几乎像爱因斯坦的科学成就一样辉煌。乔伊斯的创作道路艰难曲折,但他独辟蹊径,以其超凡的创新能力和实验精神,推出了《尤利西斯》和《芬尼根的苏醒》等现代主义经典力作,在西方现代主义文学的发展过程中起到了重要的引领作用。乔伊斯在留给我们传世佳作的同时,也给我们留下了其难能可贵的人文精神。
李维屏,上海外国语大学教授,博士生导师,外语学科学术委员会主任,教育部“跨世纪优秀人才”,《英美文学研究论丛》主编,《外语高教研究》主编, 上海市外国文学学会会长, 党工组组长,中国高校外语学科发展联盟秘书长,中国高校外国文学跨学科研究委员会主任委员,国家社科基金重大项目首席专家,享受国务院特殊津贴专家。已发表著作、教材和译作三十余部,论文七十余篇,并主持近十个国家和教育部社科基金项目。主要著作有《英美意识流小说》,《英美现代主义文学概观》,《乔伊斯的美学思想和小说艺术》,《英国小说艺术史》,《英国小说史》、《英国小说人物史》、《英国文学思想史》《英国女性小说史》,《英国短篇小说史》、《美国文学思想史》、《美国短篇小说史》和《美国女性小说史》等。
新闻报道
蒋承勇,男,文学博士,浙江工商大学文科资深教授、西方文学与文化研究院院长,北京外国语大学王佐良高等研究院客座研究员,浙江省特级专家,国家万人计划社科领军人才(教学名师)。浙江省社会科学界联合会名誉主席,浙江省比较文学与外国文学学会名誉会长,中国外国文学学会副会长,中国外国文学学会教学研究会会长,国家社科基金项目评审专家,国家社科基金重大项目首席专家。著有《十九世纪现实主义文学的现代阐释》、《西方文学“人”的母题研究》、《人性探微》等10余种。在《中国社会科学》《新华文摘》《外国文学评论》《文学评论》《文艺研究》《外国文学研究》《外国文学》《文艺理论研究》《社会科学战线》等发表论文150余篇。首批国家级精品在线开放课程《外国文学史》主讲教师。
新闻报道
上海外国语大学自2007年开始孔子学院的建设工作,目前已与欧、美、亚、非、拉地区10个国家的高校和机构合作,合建了10所海外孔子学院。
为使我校教职工更好地了解上外10所孔子学院情况及孔子学院中方院长、教师的工作内容,孔子学院工作处将于2021年9月至2022年1月,面向上外教职工在松江、虹口两校区的教工之家开展孔子学院中方院长沙龙活动,欢迎各位教职工到场聆听。
上海外国语大学孔子学院工作处处长,博士、教授、博士生导师
上海外国语大学阿拉伯语专业副教授,摩洛哥哈桑二世大学孔子学院中方院长。
上海外国语大学英语语言文学专业教授,意大利那不勒斯东方大学孔子学院中方院长。
上海外国语大学西方语系西班牙语专业教师,博士,西班牙马德里孔子学院中方院长。
新闻报道