介绍如何在区域国别研究和国际关系研究中进行词频、词云、主题分析、情感分析。
高剑波
<p>高剑波,北京师范大学地理科学学部教授、博士生导师。广西大学复杂性科学与大数据技术研究所创始所长。</p>
新闻报道
介绍如何在区域国别研究和国际关系研究中进行词频、词云、主题分析、情感分析。
<p>高剑波,北京师范大学地理科学学部教授、博士生导师。广西大学复杂性科学与大数据技术研究所创始所长。</p>
新闻报道
大数据和机器学习的兴起和应用正在广泛改变着社会生活的各个领域,国际关系领域也概莫能外。本讲座将使用具体的例子阐述这种新现象对国际关系研究的冲击和挑战。欢迎各位老师和同学参与讲座。
对外经济贸易大学国际关系学院教授、博士生导师,大数据国际关系研究中心主任。研究领域为大数据科学与国际关系交叉研究,内容涵括大数据海外舆情监测与冲突预警、国际关系自然语言处理与社会情感挖掘、机器学习与国际关系智能分析。他在国内多份权威与知名期刊《中国社会科学》《世界经济与政治》《国际政治研究》发表40余篇论文。
新闻报道
孟天广,清华大学社会科学学院副院长、政治学系长聘副教授、博士生导师。研究领域包括中国政府与政治、国家社会关系、网络与信息政治、计算社会科学等,兼任中国政治学会青年工作专业委员会副会长、中国计算社会科学联盟秘书长、清华大学计算社会科学平台执行主任等。他在国内外知名学术期刊Comparative Political Studies、Governance、World Development、Social Science Research、Journal of Contemporary China、《中国社会科学》(英文版)、《政治学研究》等发表过70多篇中英文论文。
新闻报道
本活动基于上海外国语大学“立足中国,面向世界”的办学传统与优势,以“厚植中华文化底色,融合国际文化特色”为基本理念,展陈上外在授20余个语种的语言要素、文化知识及语言景观,旨在为在校生搭建一个参与多语言学习和跨文化交流的平台,展现与传播语言文化多样性,使当代青年在活动中提升国际理解力,拓展全球视野。
新闻报道
陈沛芹,上海外国语大学教授、博士生导师,新闻传播学院副院长、中国国国际舆情研究中心副主任,主要从事国际新闻、国际舆论、新闻社会学的研究。在国内外期刊发表40余篇中英文学术论文,出版4部著作。
新闻报道
杨扬,中国冬奥首金获得者,世界反兴奋剂机构副主席,北京冬奥组委运动员委员会主席,上海飞扬冰上运动中心创始人。曾任2010-2018年国际奥委会委员,2016-2019年国际滑联第一理事,全国青联第十一届、十二届副主席,全国人大第十一届、十二届代表。运动生涯共获59个世界冠军,是我国到目前为止获得世界冠军最多的运动员。
新闻报道
为了实现阿里巴巴集团的“全球买、全球卖、全球付、全球运、全球游”的全球化策略,我们开展了持续多年的机器翻译技术的研发与应用。在这个报告中,我们将介绍阿里巴巴在跨境电商、跨语言的语音交流以及全球语言无障碍交流等几个全球化场景下,机器翻译技术所面临的挑战以及我们采取的应对策略,重点介绍我们在这几个方向上所做的前沿技术探索。报告的最后会简单介绍学术界与阿里巴巴开展学术合作的几种方式。
陈博兴,阿里巴巴达摩院机器智能技术实验室的资深算法专家。他的研究方向是机器翻译,自然语言处理和机器学习。在加入阿里之前,他是加拿大国家研究委员会(NRC)的终身研究员,再之前是新加坡信息与通信研究所的研究员,意大利FBK和法国格勒诺布尔大学的博士后。他本科毕业于北京大学,博士毕业于中国科学院。他和同事合作先后发表了70余篇会议和期刊论文,获得过ACL 2013的最佳论文奖提名和MT Summit 2013的最佳论文奖;他长期担任NLP领域所有顶级会议和期刊的审稿人和程序委员会成员,担任过ACL和EMNLP机器翻译的领域主席。他领导的团队先后在各种国际机器翻译评测中取得优异成绩,总共获得了超过20个的第一名。
新闻报道
王伟臣,法学博士,上海外国语大学法学院副院长、副教授,主要从事法律人类学、比较法律文化的研究。出版有《法律人类学的困境》《法律文明的起源》《牛津国际法史手册》等专著、译著,在《民族研究》《法学家》等刊物上发表论文、译文五十余篇。曾获首届“曾宪义法律史奖学金”优秀博士论文奖、上海市哲学社会科学优秀成果奖二等奖、上海市教学成果奖二等奖等奖项。
新闻报道
教授,曾任国务院学位委员会委员、国际翻译家联盟副主席、中国外文出版发行事业局副局长兼总编辑和中国互联网新闻中心主任、《中国翻译》杂志主编;全国政协第十一届、第十二届委员。
现任全国翻译系列高级职称任职资格评审委员会主任、全国翻译研究生专业学位指导委员会主任委员,中国译协常务副会长、中国翻译研究院副院长、中国外文局原副局长兼总编辑。全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会主任。长期从事对外出版和国际传播。曾为党和国家领导人担任口译,参加《习近平谈治国理政》(一卷、二卷、三卷)翻译定稿。
新闻报道
扫描附件中的微信群号二维码,报名参与讲座
陈肃先后就读于贵州大学,华中科技大学及加拿大麦吉尔大学。曾任华中科技大学哲学系助教、讲师, 加拿大麦吉尔大学东亚研究馆员,美国明尼苏达大学东亚图书馆馆长。2011年起任美国加州大学洛杉矶分校东亚图书馆馆长。 2015年,该职位由匿名捐赠者捐资并命名为Su Chen Endowed Head of Richard C. Rudolph East Asian Library。陈肃的研究兴趣主要集中在海外中国研究专著的出版与特征,及美国藏中国研究相关档案资源的发掘与介绍。近期学术出版物包括《北美藏中国抗日战争历史档案文献提要》(合著,复旦大学出版社,2017) , 《北美民国研究档案资源指要》(合著,美国哥伦比亚大学出版社,2016), 《美国明尼苏达大学图书馆藏基督教男青年会档案:中国年度报告:1896-1949及国际干事小传及会所小史》(20卷,广西师大出版社,2012),《图书馆实用词汇 : 英汉/汉英》(德国慕尼黑: K.G. Saur, 2006)及其他学术论文。
新闻报道