资产管理法律服务市场的拓荒之路

开始时间 2016年11月04日(周五)13:30
结束时间 2016年11月04日(周五)15:30
地点 虹口校区-1号楼-702教室
主办方 法学院
语言 汉语
内容提要
暂无描述。
更多活动
选择日期当天没有活动!

漫谈翻译:联合国口译与古典文学笔译

讲次 第 87 讲
开始时间 2016年11月09日(周三)18:00
结束时间 2016年11月09日(周三)19:30
地点 松江校区-图文信息中心-东厅
主办方 英语学院
语言 汉语
内容提要

主讲人:杨韵琴 (翻译家、联合国资深同声传译)
主持人:罗平 (英语学院副教授)

本次讲座分为两个部分,前半部分围绕主讲人在联合国总部担任同声传译的多年经历,通过其工作中的实际案例,谈谈口译的学习、技巧及实践经验等。后半部分以翻译三言二拍中的“三言”(《喻世明言》、《警世通言》、《醒世恒言》)等古典文学为例,分享古典文学笔译中的困难、乐趣和收获,探讨古典文学翻译的策略及不同语言间的风格差异。

更多活动
选择日期当天没有活动!

文学是有美感的人学——对目前文学趣味的思考

品牌 思索讲坛
讲次 第 223 讲
开始时间 2016年11月09日(周三)18:00
结束时间 2016年11月09日(周三)19:30
地点 松江校区-图文信息中心-西厅
语言 汉语
内容提要

文学即人学,而“人”的概念正发生剧变。在权力和资本瓜分世界的今天,商业文明将现实中的人设定为“经济人”,像一台精密运作的冰冷仪器,永远追求自身效益最大化。利害关系、现金交易、对立、纷争和喧嚣,又将人们割裂成“原子式的个体”,相互隔绝,面目模糊,淹没在日趋平均和庸俗的社会中。人性中虔诚的精神、崇高的悲剧意识,几乎在这股灰暗的洪流中烟消云散。文学是彷徨者,亦是叛逆者,有良心的文学不会去迎合所谓时代潮流,而是去展望一个理想的方向。现代文学呈现了太多的挣扎与幻灭,但它试图还原人性的复杂,拷问灵魂与生命的真实。文学救不了世界,但它毕竟探寻出了一个可以仰望的高度。

更多活动
选择日期当天没有活动!

孔院的世界,世界的孔院 — 院长漫谈

开始时间 2016年11月09日(周三)18:00
结束时间 2016年11月09日(周三)20:00
地点 虹口校区-会议中心-MBA案例室
主办方 孔子学院工作处
语言 汉语
内容提要

“上外孔院工作十周年庆”系列讲座之三
自2007年我校开展孔子学院建设工作以来,始终秉持“办一所、办好一所”的理念,先后与海外高校合作在意大利、日本、秘鲁、匈牙利、西班牙、摩洛哥、乌兹别克斯坦、加拿大等国建立8所孔子学院。作为国际文化交流合作的窗口,十年来,孔子学院始终致力于国际汉语教育的推广,促进中外人文交流,国际影响力不断扩大。各孔院院长更是积极推动中国文化传播工作的顺利开展,成为人文交流的使者。
本次讲座的三位老师曾分别担任意大利那不勒斯东方大学孔子学院和西班牙马德里孔子学院的中方院长。他们将从不同视角分享担任孔院院长的经历和感受,并探讨如何通过孔院的平台促进中欧人文交流,如何让欧洲人民透过孔院的窗口了解中国。

更多活动
选择日期当天没有活动!

“信息技术与外语教学及一流学科建设”研讨会

开始时间 2016年11月23日(周三)14:00
结束时间 2016年11月23日(周三)17:00
地点 虹口校区-1号楼-108室
承办方 信息技术中心
语言 汉语
内容提要

上海教育技术协会外语专业委员会现定于2016年11月23日(星期三)下午14:00—17:00在上海外国语大学虹口校区1号楼108室召开“信息技术与外语教学及一流学科建设”研讨会。会议将邀请上海大学外国语学院教授、意大利摩丹纳大学兼职教授、中国跨文化交际学会常务理事、中国跨文化交际学会上海分会副会长庄恩平教授;上海外国语大学信息技术中心主任、电子政务国际化研究中心主任、上海外语教育技术协会副会长赵衍副教授做主旨演讲。

演讲主题:
一、基于网络平台的《跨文化沟通》教学模式的思考
(上海大学外国语学院庄恩平教授)
主要内容:
1.跨文化研究对接热点问题
2.《跨文化沟通》三位一体教学法
3.构建基于网络的教学平台

二、以信息技术助力外语院校“双一流”建设
(上海外国语大学信息技术中心主任赵衍副教授)
主要内容:
1.解构“双一流”
2.信息技术与一流科研
3.信息技术与一流教学
4.信息技术与一流管理
5.上海外国语大学未来五年IT行动计划

更多活动
选择日期当天没有活动!

Dramaturgy Equals Contemporary Performance

讲次 第 88 讲
开始时间 2016年11月16日(周三)14:00
结束时间 2016年11月16日(周三)16:00
地点 虹口校区-会议中心-英伦厅
主办方 英语学院
语言 汉语
内容提要

This lecture will explore the development of the European idea of dramaturgy and its influence on contemporary theatre and performance practices. Dramaturgy will be discussed as an ‘operating system’ for the contemporary theatre and a bridge between an idea that inspires an artwork and its realization through artistic expression. In other words, dramaturgy is seen in this lecture as a way to think about how the meaning and experience of theatre is made from theatre’s materials and processes. Theatre research that is informed by dramaturgy is therefore better able to link processes of creativity with performance analysis. Dramaturgy opens new pathways of reading theatre and discussing theatre in its variety of contexts. The lecture will discuss the importance of ‘new dramaturgy’ in these developments and will consider examples of performance that exemplify ‘new dramaturgical’ trends such as: new media, hybridity and anti-theatricality.

更多活动
选择日期当天没有活动!

莎士比亚:人生地图(Shakespeare: A Map of Life)

开始时间 2016年11月07日(周一)18:30
结束时间 2016年11月07日(周一)20:00
地点 虹口校区-1号楼-1008教室
主办方 网络教育学院
语言 汉语
内容提要

莎士比亚是世界上最伟大的文学家,又是思想家、哲学家、心理学家。他用最深邃的眼光看透了人生的复杂性、多样性,用最为精妙的语言将一副极为详尽的人生地图呈现给世界。莎士比亚之所以被誉为超越时空的巨人,因为这位旷世文豪具有令人震撼奇崛的语言天赋和绝伦的智慧,更是因为他塑造无数个性鲜明人物,并描摹人性的各个方面。18世纪新古典主义大师塞缪尔•约翰逊说:莎士比亚的作品“可以被看作是人生地图。”
网络教育学院邀请到了上海外国语大学教授、博士生导师、前上海外国语大学英语学院院长史志康教授来我院举行莎士比亚的专题讲座。史教授将从莎士比亚的作品中选择描绘人性的50幅画面,展示莎士比亚不同凡响的穿透力和表现力。

更多活动
选择日期当天没有活动!

“中国学的国际对话:方法与体系”国际学术研讨会

开始时间 2016年11月05日(周六)08:30
结束时间 2016年11月05日(周六)17:45
地点 虹口校区-2号楼-4层同传室
承办方 国际关系与公共事务学院,高级翻译学院
语言 汉语
内容提要

主办单位:上海外国语大学 

承办单位:国际关系与公共事务学院、中国学研究所、高级翻译学院 

协办单位:欧盟研究中心、俄罗斯研究中心、英国研究中心、中日韩合作研究中心、马克思主义学院


会议议程

 

8:30-9:00 会议注册(上外虹口校区高级翻译学院,2号楼4层同传室)

开幕式

(9:00-10:20)

主持人:武心波(上海外国语大学中国学研究所所长、教授)

1.嘉宾代表与校领导致辞:

9:00-9:10  姜锋(上海外国语大学党委书记、博士)

9:10-9:20  谢京辉(上海社会科学院副院长、教授)

2.颁发中国学海外顾问聘书:

9:20-9:30  冯庆华副校长颁发聘书

3.主旨演讲:

9:30-9:50  杨洁勉(上海国际关系学会会长、教授)

体系设计与方法论探究:本土中国学之我见

9:50-10:20  与会代表合影与茶歇

第一议题中国学的概念与方法

(10:20-11:35)

主持人:汪宁(上海外国语大学俄罗斯研究中心主任、教授)

演讲人:

10:20-10:30   穆赫森(埃及艾因夏姆斯大学教授)

              中国学与阿拉伯世界

10:30-10:40   高桥五郎(日本爱知大学国际中国学研究中心主任、教授)

当代中国学的方法论研究:有关中国崛起论的验证

10:40-10:50   范勇鹏(复旦大学中国研究院副教授)

比较视野是中国学的基础

10:50-11:00   尤里·瓦季莫维奇·塔夫罗斯基(俄罗斯莫斯科友谊大学国际新

              闻学教授)

当代俄罗斯中国学研究的两股思潮

11:00-11:10   潘玮琳(上海社会科学院世界中国学研究所助理研究员)

世界的中国”还是“亚洲的中国”:20世纪有关“中国学”与

亚洲学”的本土概念辨析

11:10-11:20   李正男(韩国高丽大学亚洲研究所中国中心主任、教授)

在韩国学术界中国学研究动向:以作为政治学的中国学

11:20-11:35   讨论

11:35-13:30 午餐(上外迎宾馆)

第二议题  中国学的体系与学科

(13:30-14:45)

主持人:戴启秀(上海外国语大学欧盟研究中心副主任、教授)

演讲人:

13:30-13:40  高中伟(四川大学中国学研究中心副主任、教授)

立足西部,面向“一带一路”沿线国家传播中国故事

——四川大学中国学中心开展对外教学的初步探索

13:40-13:50  安博璐(意大利马切拉塔大学讲师)

中国学在意大利: 研究与教育

13:50-14:00  管永前(北京外国语大学国际中国文化研究院院长助理、副教授)

简论中国学专业的学科构建与人才培养

——以北外“国际中国学”硕士项目为例

14:00-14:10  古德曼(西交利物浦大学中国学系主任、教授)

世界的中国学:以西交利物浦大学中国学本科项目为例

14:10-14:20  瞿海东(浙江大学中国学中心副主任、副教授)

浙大中国学:本土化理念与国际化实践

14:20-14:30  武心波(上海外国语大学中国学研究所所长、教授)

话语体系与本土中国学的学科体系建构

——基于上外的实践、反思与追求

14:30-14:45  讨论

14:45-14:50    休息

第三议题  传统汉学与当代中国学的比较

(14:50-15:55)

主持人:查明建(上海外国语大学英国中心主任、教授)

演讲人:

14:50-15:00  周武(上海社会科学院世界中国学研究所副所长、教授)

近代以来西方的中国认知与中国的自我认知

15:00-15:10  李天纲(复旦大学中华文明国际研究中心副主任、教授)

早期汉学与儒道佛三教概念的起源与影响

15:10-15:20  黎志刚(澳大利亚昆士兰大学教授)

海洋视野下的中国与世界

15:20-15:30  斐德(意大利国际语言与传媒大学讲师)

康有为《大同书》里的时间、历史与现代性:

中国学与全球思想史的案例

15:30-15:40  顾伟列(华东师范大学对外汉语学院教授)

中国文学:从民族的到世界的

15:40-15:55  讨论

15:55-16:10  茶歇

第四议题中国学发展趋势展望

(16:10-17:25)

主持人:赵鸣岐(上海外国语大学马克思主义学院院长、教授)

演讲人:

16:10-16:20  李道明(美国新罕布什尔大学政治学系副教授)

中国发展的第三条道路:

关于改革开放以来中国对外经济政策的研究

16:20-16:30  刘昶(华东师范大学历史系教授)

海外中国学的视角与问题意识

16:30-16:40  张放(上海外国语大学马克思主义学院讲师)

关于“中国道路”话语建构的再思考

16:40-16:50  阎述良(加拿大多伦多大学博士候选人)

当代中国研究新课题:以“国家资本主义”的探讨为线索

16:50-17:00  刘杉(武汉大学政治与公共管理学院副教授)

西方当代中国研究的现状和发展的思考:关于海外大学中国经济

教科书的研究

17:00-17:10  张昕(华东师范大学国际关系与地区发展研究院院长助理、讲师)

中式资本主义”与世界体系周期变动

17:10-17:25  讨论

总结闭幕

(17:25-17:45)

总结:

17:25-17:35  刘宏松(上海外国语大学国际关系与公共事务学院副院长、教授)

致谢:

17:35-17:45  王有勇(上海外国语大学科研处处长、中日韩合作研究中心主任)

18:00-19:30 晚宴

更多活动
选择日期当天没有活动!

十七世纪英国喜剧与国民性研究

开始时间 2016年11月07日(周一)14:00
结束时间 2016年11月07日(周一)16:00
地点 虹口校区-逸夫图书馆-604
语言 汉语
内容提要

上外学术沙龙预告(2016年第5期)
英国喜剧在十七世纪完成了从莎士比亚浪漫喜剧向市民喜剧的过渡。若将十七世纪的喜剧放在历史语境中解读,拷问喜剧如何通过在戏剧形式和内容的变化适应社会变迁,不仅能在历史语境中还原这种美学尝试的社会意义,而且能阐释英国喜剧在包容社会价值观的变迁中展现出的艺术张力,以及喜剧在推动具有现代性的社会主流文化价值观,即国民性形成方面之贡献。通过对当时英国喜剧文本和史料间互文性阅读,归纳英国喜剧发展的轨迹,或可在此基础上构建英国国民性形成的过程与其特征。这种新历史主义的研究方法不仅成为宏大历史叙事的重要补充,更为英国社会文化研究提供一定理论依据。英国在十七世纪的社会变革与发展并非偶然,而是普通民众日常生活变化之积累。喜剧虽然是虚构文本,但较当时非虚构史料而言,去除了当局意识形态的直接影响,因此反而更具历史真实性。同时喜剧因其对观众现场反应之依赖,与市井生活关系较其他戏剧文类更为密切。促进十七世纪喜剧变化与发展的是包括剧院经营、舞台表演形式、观众口味、政治气候、城市空间发展等一系列社会因素,因此喜剧成为考察这一时期英国社会变化的最佳媒介之一。
十七世纪英国喜剧从浪漫喜剧向市民喜剧的过渡实为当时人们通过戏剧形式理解并探讨社会、经济、政治和文化方面新问题及其解决方案的不断尝试。这种尝试看似体现在各种戏剧要素中,实则集中反映在剧作家、演员和观众对喜剧性理解之变迁上。喜剧性(the comic)是喜剧的核心,“专指审美的艺术世界中有意义的可笑性质”。喜剧性在艺术形式上的延续性和艺术内容上的突破,折射出英国社会价值观从前现代向现代社会的转变。
英国文学中的喜剧性是构建国民性的重要艺术手段。正是在为适应社会变迁而不断调整的创作、表演与观剧中,十七世纪英国喜剧见证了英国国民性的形成。国民性即主流社会价值观,是现在民族国家形成之文化基础。具有现代意义的国民性有别于中世纪较为一元的世界观,后者是民众在思想蒙蔽情况下被动的选择,而前者是民众在多元价值观冲击中主动而自由的抉择。英国国民性的形成与特征是其在十七世纪末作为现代民族国家崛起的主要原因之一。喜剧性概念之变迁见证了英国人在对自我和对外界认识迅速变化的十七世纪寻找新秩序之努力,即国民性之形成,亦揭示了英国喜剧在应对社会变迁中表现出的极大艺术活力。

更多活动
选择日期当天没有活动!

我的汉学研究经历

开始时间 2016年11月07日(周一)13:00
结束时间 2016年11月07日(周一)14:30
地点 松江校区-东方语学院107会议室
主办方 东方语学院
语言 汉语
内容提要
暂无描述。
更多活动
选择日期当天没有活动!
订阅