金桥
社会学博士,上海大学社会学院教授、博士生导师,上海大学文科处副处长,兼任上海大学基层治理创新研究中心、上海市党建研究会研究员。研究领域包括社区研究、组织社会学、政治社会学,研究主题涉及社区组织与发展、城乡基层治理创新、政治与社会参与等。主持完成国家级、省部级及横向项目十多项。目前出版专著两部,参著、编著、译著十多部。在《社会学研究》等杂志发表多篇学术论文,多篇决策咨询报告获得省部级以上领导批示。
新闻报道
社会学博士,上海大学社会学院教授、博士生导师,上海大学文科处副处长,兼任上海大学基层治理创新研究中心、上海市党建研究会研究员。研究领域包括社区研究、组织社会学、政治社会学,研究主题涉及社区组织与发展、城乡基层治理创新、政治与社会参与等。主持完成国家级、省部级及横向项目十多项。目前出版专著两部,参著、编著、译著十多部。在《社会学研究》等杂志发表多篇学术论文,多篇决策咨询报告获得省部级以上领导批示。
新闻报道
Language policy and planning (LPP) research analyzes corpus, status, and acquisition planning (Gazzola et al., 2023); language management, ideologies, and practices (Spolsky, 2006); structure, agency, and discourse (Liddicoat & Taylor-Leech, 2021); and conceptualizes LPP as a multilayered process (Hornberger & Johnson, 2007). In the history of the field, multiple paradigms, approaches, methodologies, and methods have been leveraged to study how LPP agents create, interpret, and appropriate language policies, and the impact of those initiatives (Hult & Johnson, 2016). As the field continues to diversify, and moves forward at a continuingly accelerated pace, we take this opportunity to look back. Continuing the historical overview begun by Ricento (2000), and taken up by Johnson and Ricento (2013), we continue this historical examination one decade later and proffer a framework that organizes the eras of LPP research into four major paradigms. For each, we examine the history and key conceptual underpinnings, the applications in applied and socio-linguistics research, and predict future directions.
获取更多与本讲座相关的详细信息,敬请关注中国外语战略研究中心公众号“语言与未来”(ID: SISU_CCLPPS)的微信推送。
David Cassels Johnson is Professor of Multilingual Education at the University of Iowa. He holds a Ph.D. (with distinction) in Educational Linguistics from the University of Pennsylvania. His areas of expertise include Sociolinguistics, Discourse Analysis, ESL/Bilingual Education, and Language Policy and Planning. His research, teaching, and service focus on how language policies impact educational opportunities for minoritized language users in schools and society. Before joining the University of Iowa in 2013, he held faculty positions in education and linguistics at Washington State University and Texas A&M University and was a visiting lecturer at the University of Equatorial Guinea and the University of Costa Rica. He consults, teaches, and lectures about multilingual education policy and practice in different parts of the world. He is the author of Language Policy (2013, Palgrave Macmillan); co-author of The Language Gap: Normalizing Deficit Ideologies (2022, Routledge) and Epistemological and Theoretical Foundations in Language Policy and Planning (2023, Palgrave Macmillan); and co-editor of Research Methods in Language Policy and Planning: A Practical Guide (2015, Wiley Blackwell). He serves on six journal editorial boards, the Board of Trustees for the Center for Applied Linguistics, and he is the co-editor in chief of the journal Language Policy.
新闻报道
书面的历史文本为历史语用研究提供了可及的材料,让我们可以间接地观察古代的社会、文化和语言使用,但书面语料不可避免地存在无法控制变量、来源受限等缺陷,影响研究结论的可靠性。作为对历史语用方法局限性的回应,我们提出多源互证和同时代性等原则,尝试在可能的限度内尽量提高研究方法的科学性和结论的可靠性,并通过两个案例研究来揭示历史、社会和语用研究的可行路径。
《外语教学》和《西安外国语大学学报》常务副主编,西安外国语大学和北京外国语大学教授、博士生导师,研究方向主要是语言学、翻译史和外语教育,担任中国英汉语比较研究会翻译与国际传播专业委员会副会长兼秘书长、翻译史专业委员会副秘书长,中国逻辑学会语用学专业委员会常务理事等职。在国内外期刊发表论文共计60余篇,主持国家社科基金重点项目等国家级和省部级项目8项,在商务印书馆、外语教学与研究出版社等机构出版教材和学术专著8部。作为主要参与人获得国家级教学成果奖二等奖和首届全国优秀教材奖等,曾入选国家级青年人才计划。
新闻报道
本场讲座主要分为三个内容,探讨“流散”的概念和分类、结合非洲文学作家作品谈流散文学研究的当下关注问题、当下国内非洲文学流散研究存在的问题。
朱伟芳,上海市“晨光计划”学者,上海外国语大学中国话语与世界文学研究中心、上海全球治理与区域国别研究院博士后,博士毕业于上海师范大学比较文学与世界文学国家重点学科。曾获教育部博士研究生国家奖学金,上海市优秀毕业生。主要从事非洲英语文学、文学翻译研究等。在CSSCI来源期刊《中国比较文学》《中国翻译》《上海翻译》《国际汉学》、专业期刊《东方翻译》《外语学界》《非洲语言文化研究》及中央级权威报纸《中国社会科学报》等发表文章十余篇,参与撰写《中国大百科全书》《非洲文学名家创作研究》《中部非洲精选文学作品研究》等著作多部,主持国家资助博士后人员计划项目和校级项目2项,国家哲学社会科学重大项目“非洲英语文学史”核心成员,上海市世界文学多样性与文明互鉴创新团队成员。
袁俊卿,上海师范大学人文学院比较文学与世界文学国家重点学科副教授,主要研究方向为非洲英语文学与流散文学;在《外国文学评论》《中国社会科学》《国外文学》《当代外国文学》等期刊发表论文多篇,论文曾被人大复印资料全文转载;出版专著《非洲流散英语文学中的主体性重构》,参与编著5部;主持上海市哲社科项目“东非英语文学中的主体性重构”和国社科青年基金项目“21世纪非洲英语流散文学研究”。
新闻报道
上海大学社会学院副教授,2018—2019年中美富布莱特学者,2018年严复社会学者。研究方向人类学史等。先后主持两项国家社科基金项目,发表论文40余篇,出版专著2部,译著1部。
新闻报道
西北大学中东研究所原所长、教授、博士生导师
新闻报道
沈伟,上海交通大学法学院特聘教授,博士生导师;英国伦敦政治经济学院博士、剑桥大学法学硕士、密歇根大学法学硕士;美国纽约州执业律师;纽约大学、密歇根大学、宾夕法尼亚大学、特拉维夫大学、新南威尔士大学、新加坡国立大学访问教授;伦敦国际仲裁院、香港国际仲裁中心、新加坡国际仲裁中心、上海仲裁委员会、上海国际仲裁中心和深圳国际仲裁院仲裁员;上海市人民政府、新疆维吾尔自治区人民政府、山东省人民政府法律顾问。
新闻报道
劝服理论在广告领域的应用
吴林晚,佛罗里达大学大众传播(广告学)博士,现任美国南卡罗莱纳大学信息与传播学院广告系副教授、副院长。其研究聚焦广告心理、劝服策略及传播科技与新媒体等领域,致力于探索人工智能、消费者行为与品牌传播的前沿议题。作为国际学术组织核心成员,他担任AEJMC(新闻与大众传播教育协会)广告分部主席、美国广告学会(AAA)出版委员会委员,并参与《JOURNAL OF ADVERTISING》《INTERNATIONAL JOURNAL OF ADVERTISING》等六本权威期刊的编审工作。
新闻报道
建构中国自主知识体系是以习近平同志为核心的党中央立足新发展阶段的重大战略部署,也是中国特色哲学社会科学发展的核心任务。在当前的新形势下,我国的中外文学理论研究进入了全新的发展阶段,其视阈在不断扩展、范式在不断更迭、理论在不断融合,其客观上要求加快中国自主知识体系建构进程,以此勾连中西、贯通古今,充分发扬自主与原创精神,为我国中外文学研究提供有益支撑。
有鉴于此,由上海外国语大学文学研究院主办,上海市比较文学研究会、《中国比较文学》编辑部、《英美文学研究论丛》编辑部、上海市高峰学科建设“比较文学与跨文化研究”团队和“世界文学思潮与流派研究”团队协办的“首届中外文学理论发展与中国自主知识体系建构学术论坛”将于2025年6月6日举行。
新闻报道
本次讲座基于对语言规划学科早期发展的一些重要背景、学者、观念和成果的梳理,尝试探讨以下几个问题:语言规划学科的起源动力(“初心”)是什么?语言规划学科为什么产生于没有多少语言规划实践的美国?语言规划是如何获得学科地位的?有哪些标志性的成果支撑?语言规划这门新兴学科在认识其研究对象、目标、方法和伦理定位时存在哪些分歧?学科在早期理论构建中存在哪些理论争议?又有哪些概念丧失竞争力,最后被扬弃了?本研究期望为中国语言规划自主知识体系的建构提供一些启示。
获取更多与本讲座相关的详细信息,敬请关注中国外语战略研究中心公众号“语言与未来”(ID: SISU_CCLPPS)的微信推送。
方小兵,语言学博士,南京大学教授,中国语言战略研究中心副主任,《中国语言生活状况报告》副主编,学术集刊《中国语言战略》执行主编,“语言规划经典译丛”“语言资源与语言规划”“国际语言政策研究前沿”三套丛书主编;中国语言学会社会语言学分会常务理事、中国语言学会语言政策与规划专业委员会理事、国际城市语言学会理事、中国英汉语比较研究会话语研究专业委员会理事、江苏省语言学会理事、江苏省修辞学会理事、南京语言学会副会长,《中国语言政策研究报告》编委,《世界语言生活状况报告》编委及审稿专家。主持国家社科基金项目(重点课题)、教育部社科基金项目(一般课题)、国家语委科研项目(重点课题)、教育部语合中心项目(重点课题),出版著作10余部,发表研究论文百余篇。
新闻报道