唐铎
唐铎,上海外国语大学法语系教师,法国巴黎第三大学与华东师范大学联合培养法语语言文学博士。出版译著《当美拯救我们》和《作为文学的<利未记>》,主持国家社科基金后期资助暨优秀博士论文项目“中国古典散文在法国的翻译与接受研究(1919-2019)”,参与国家社科基金重大项目“百年来中国文学海外传播研究”(法语卷·研究卷)。主要研究方向为翻译学、法国汉学研究。
新闻报道
唐铎,上海外国语大学法语系教师,法国巴黎第三大学与华东师范大学联合培养法语语言文学博士。出版译著《当美拯救我们》和《作为文学的<利未记>》,主持国家社科基金后期资助暨优秀博士论文项目“中国古典散文在法国的翻译与接受研究(1919-2019)”,参与国家社科基金重大项目“百年来中国文学海外传播研究”(法语卷·研究卷)。主要研究方向为翻译学、法国汉学研究。
新闻报道
高健,上海外国语大学英语学院副教授,主要研究领域为中西比较文化,中欧近现代思想史比较,国际战略研究,当代欧美政治与社会文化研究。
新闻报道
飞那儿剧团线上剧本朗读会:《爱与信息》
时间:2022年04月03日(周日) 18:30 - 20:00
走进音乐治疗:音乐能为我们做什么?
主讲人:况皓月 英语学院校友
时间:2022年04月04日(周一)18:30 - 20:00
“艺路向春”——上外大学生艺术团线上踏青游艺夜
时间:2022年04月09日(周六) 19:30-20:30
打遍古今,声东击西,
主讲人:王音睿 上海民族乐团打击乐首席
时间:4月15日(周五)19:00 - 20:00
2022年 春
声动:文艺作品精选演读
线上艺荟:大学生艺术团系列节目展演
“蛤蜊炖蛋”:校友接力歌会
疫·起舞:校园舞蹈线上接龙
2022年校园十大歌手线上海选
新闻报道
《论语》
导读人:高健 英语学院
时间:2022年03月28日(周一) 17:30 - 18:00
《鼠疫》
导读人:唐铎 法语系
时间:2022年03月29日(周二) 17:30 - 18:00
《为什么:关于因果关系的新科学》
导读人:张鹏 图书馆
时间:2022年03月30日(周三) 17:30 - 18:00
《情绪急救》
导读人:宋亮 英语学院
时间:2022年03月31日(周四) 17:30 - 18:00
《自控力》
导读人:周源源 档案馆、校史馆、语言博物馆
时间:2022年04月01日(周五) 17:30 - 18:00
《安妮日记》
导读人:秦思斐 德语系
时间:2022年04月06日(周三) 17:30 - 18:00
《不许生病》
导读人:汤蓓 国际关系与公共事务学院
时间:2022年04月07日(周四) 17:30 - 18:00
《文学随笔》
导读人:聂薇 国际教育学院
时间:2022年04月08日(周五) 17:30 - 18:00
新闻报道
古代埃及的瘟疫与瘟疫叙事
主讲人:王欢 全球文明史研究所
时间:2022年03月28日(周一) 18:30 - 20:00
西班牙语小史
主讲人:曹羽菲 西方语系
时间:2022年03月29日(周二) 18:30 - 20:00
中日交流互动中的日语发展史
主讲人:高洁 日本文化经济学院
时间:2022年03月30日(周三) 18:30 - 20:00
“合”以成国——现代国家建立的另一种方式、意义和困难
主讲人:郭小雨 英国研究中心
与谈人:刘琪 上海全球治理与区域国别研究院,李明炎 国际关系与公共事务学院
时间:2022年03月31日(周四) 18:30 - 20:00
明代的心学思想及其意义:以王阳明、李贽为例
主讲人:郝诗楠,国际关系与公共事务学院
时间:2022年04月01日(周五) 18:30 - 20:00
霍乱时代的伦敦文学
主讲人:肖一之 英语学院
时间:2022年04月06日(周三) 18:30 - 20:00
上海方言与文化
主讲人:郑瑜,国际教育学院
时间:2022年04月07日(周四) 18:30 - 20:00
《史记》叙事范式与中国故事的文化书写
主讲人:余华 语言研究院
时间:2022年04月08日(周五) 18:30 - 20:00
新闻报道
曹羽菲,上海外国语大学西方语系副教授,博士生导师,西班牙语教研室主任。近年来主编参编教材与专著5部,在国内外发表论文30余篇,其中多篇论文被SSCI和A&HCI收录。主持完成国家社科基金项目1项、省部级科研项目2项。曾获外研社全国多语种外语教学之星大赛西班牙语组冠军、首届董燕生教育基金教学科研奖。
新闻报道
新闻报道
“双线组元”是小学语文统编教材的编排特点,如何基于单元整体进行教学设计?本讲题试从语文学科核心素养时代诉求出发,运用思维可视化理论,遵循教材整体设计思路,把握思维与语言内在关系,结合具体课例,努力探索课堂教学文本内容可视化、教学思维可视化和儿童言语生长可视化的实施路径,为创新教学设计提供最新教学一线实践经验。
江苏省如东县教师发展中心培训部主任,南通师范高等专科学校小学教育研究所特聘研究员,中小学高级教师,江苏省小学语文特级教师,南通市中青年名师傅贵成工作室、江苏省乡村骨干教师培育站、如东县傅贵成名师创新团队等五个教师专业发展团队领衔人。“智趣语文”的实践者与倡导者,主张教“有意思·有意义·有意蕴”的语文。《语文知识》《语文世界》作封面人物推介。
新闻报道
此研究旨在探索普通话双音节上声变调词的线上实时加工过程。在普通话中,当两个双音节的上声一起出现时,第一个上声会变成一个类似阳平的上升调,此为上声变调。前人的声学研究显示,变调上声和本调阳平在调高和调型上均有统计显著差异,然而在行为感知实验中母语者却无法有效地区分此二声调。此研究重新检验了前人的声学和行为感知实验结果,而且更进一步以眼动仪技术探索普通话母语者是否能利用变调上声和本调阳平之间细微的声学差异来识别词语(如,百马和白马)。实验结果显示,普通话母语者第一时间倾向于把本调阳平处理成本调阳平,但他们却倾向于先将变调上声听成变调上声和本调阳平(有歧义的声调)。在双音节上声变调词的第二音节出现后,母语者方能利用变调的音系环境来帮助他们识别出正确的词语。此研究结果证明了母语者能在自动化的加工过程中迅速地利用细微的声学细节来帮助他们提取正确的词语。在此报告中,我们也会简单地介绍如何运用眼动仪技术来研究语言学议题。
男,2008年毕业于台湾师范大学国文学系,文学学士;2011年毕业于台湾政治大学语言学研究所,文学硕士;2016年毕业于美国堪萨斯大学语言学系,哲学博士。现任复旦大学中国语言文学系副教授。主要研究领域为实验音系学、心理语言学及神经语言学。曾多次在国际学术会议上宣读研究成果,论文散见于多本SCIE/SSCI的国际期刊,如Language, Cognition, and Neuroscience, Frontiers in Psychology和Language and Speech。
新闻报道
博士,华东师范大学心理学副教授,中国心理学会婚姻家庭专委会委员,中国社会心理学会婚姻家庭专委会委员,上海市心理学会理事,中国心理学会注册督导师。二十余年来专注与婚姻、家庭的研究、临床咨询和督导,出版《无论走得多远,家庭总是如影随形——家庭治疗十六讲》《后现代心理治疗——叙事治疗入门》等多本专著。
新闻报道