新闻报道
试论韩国文化的原型
东亚汉文化圈文化的内在结构及其演变问题
新闻报道
从译制片生产流程浅谈影视翻译的特殊性

本讲座将围绕影视翻译的特殊性展开,主讲人将结合自己丰富的电影翻译经验,概述中国译制片七十年的历史,从送审(分账片与买断片)、审查、引进、分配、译制等方面重点探讨当今时代院线进口片引进及译制的流程,并以上译厂译制的国语配音版和原声字幕版影片为例,讲解配音台本翻译的特殊性以及字幕台本与配音台本的主要差异。
新闻报道
教学方法与课堂组织
主讲人将通过自己多年来对新教学法的深入见解和丰富经验,介绍教学设计、成效评估、师生沟通等方面的方法和技巧,分析学生的学习动机并给出针对性的教学策略,并就多年从事教师发展中心工作的经验与同行分享交流。
新闻报道
基于用法的对外汉语语法教学:目标、原则和方法

很多二语教学流派都十分重视语法教学,在过去相当长时间里,语法教学占据了二语教学的核心。从第二语言教学发展的历史来看,语法教学经历了“基于翻译”的语法教学、“基于规则”的语法教学和“基于用法”的语法教学几个阶段。
“基于用法”的语法教学与功能语言学理论及交际法、任务法这些教学法流派密切相关。基于功能语言学的语法即用法的观念,提出语法教学主要是讲清“用法”,即使用条件。对外汉语教学的语法是讲条件的语法,在教学中应坚持情境性原则、表达性原则、交际性原则、形式与功能相结合原则和解释性原则,操作层面也有一套具体的方法。
新闻报道
“西乃叙事”之于希伯来文学与文化传统的意义与价值

“西乃叙事”指的是希伯来“出埃及”史诗中关于古代以色列人在西乃山下接受其民族律法体系的相关叙述文本。尽管学术界对存在于《塔纳赫》中以色列民族史上整个“出埃及”历史阶段上的述说充满了争议,但不能否认的是,从“观念史”的角度看,“西乃叙事”是希伯来民族文学与文化启示传统的真正发端,产生了深远的影响。本讲座通过对以“摩西十诫”为核心的相关文本的叙事结构和叙事观念的分析,论述“西乃叙事”之于希伯来文学与文化传统的意义与价值,并进而对希伯来文学的特质予以评析。
新闻报道
“新国标”框架下俄语专业教材建设高层论坛

《外国语言文学类教学质量国家标准》(“新国标”)公布实施后,俄语专业建设面临诸多新挑战与新变革。教材是专业建设中非常重要的一个方面。如何根据“新国标”系统地更新或完善俄语专业教材,是新形势下我国高校俄语专业亟需解决的问题。为此,教育部外指委俄语教学指导分委会、上海外国语大学俄罗斯东欧中亚学院特举办“‘新国标’框架下俄语专业教材建设”高层论坛。
主要议题:
1. 俄语专业教材编写:新理念与新方法
2. 俄语专业基础阶段教材:现状与革新
3. 俄语专业提高阶段教材:共性与个性
4. 俄语专业教材建设标准:“新国标”与“一流本科”的关系
新闻报道
第二届“跨学科视野下俄罗斯东欧中亚研究”国际学术研讨会

上海外国语大学致力于建设国别区域全球知识领域特色鲜明的世界一流外国语大学,培养“多语种+”卓越国际化人才。
2年前,上海外国语大学俄语系更名为俄罗斯东欧中亚学院之际,我们召开了“第一届‘跨学科视野下俄罗斯东欧中亚研究’国际学术研讨会”,以此庆祝俄语系的“转型升级”。时隔两年,在上外迎来70周年华诞之际,我们召开“‘跨学科视野下俄罗斯东欧中亚研究’国际学术研讨会"。本次会议旨在为中外与会者搭建多语种、跨学科的学术交流平台,探索学术前沿问题,交流学术成果,加强中外学者对俄罗斯东欧中亚进行多角度、多层次的探讨与交流。会议的召开也将提升我校科研领域的国际化水平,开拓和推动我校与俄罗斯东欧中亚各高校、研究机构的良好合作关系,为我国俄罗斯东欧中亚问题研究人才的培养提供智力支持,扩大我国在以上研究前沿领域的国际学术影响力与话语权。
本次会议的主题为“跨学科视野下俄罗斯东欧中亚研究”,并设有以下议题:
1. 俄罗斯东欧中亚:语言学研究;
2. 俄罗斯东欧中亚:文学研究;
3. 俄罗斯东欧中亚:翻译学研究;
4. 俄罗斯东欧中亚:区域国别研究。
新闻报道
国际学术论文发表与道德规范
本讲座将聚焦国际主流新闻传播学期刊投稿过程、投稿规范以及评审原则。
新闻报道
语言研究选题方法及案例分析

讲座围绕目前的研究热点,从研究的要素、选题、开调报告撰写、语言研究的新课题等方面展开讨论,并进行相关案例分析。
新闻报道