作为西方世界应对现代化到来的智识产物,社会学在近200年的时间中逐步扩散至全世界,成为当代社会科学重要支柱与人类的共同知识。本次演讲将从现象讨论入手,配合介绍社会学古典时代的重要人物及其思想、当代研究的问题意识与分析倾向,向听众阐释社会学思维方式的想象力与独特价值。
严俊
上海大学社会学院副教授、上海大学经济社会学与跨国企业研究中心(IESM)联合主任、北京大学社会学系博士
新闻报道
作为西方世界应对现代化到来的智识产物,社会学在近200年的时间中逐步扩散至全世界,成为当代社会科学重要支柱与人类的共同知识。本次演讲将从现象讨论入手,配合介绍社会学古典时代的重要人物及其思想、当代研究的问题意识与分析倾向,向听众阐释社会学思维方式的想象力与独特价值。
上海大学社会学院副教授、上海大学经济社会学与跨国企业研究中心(IESM)联合主任、北京大学社会学系博士
新闻报道
在人员全球流动的背景下,来自不同母语、文化背景的交际者运用英语作为国际通用语开展跨文化交流目前是一种常态。在这样的背景下,如何合理运用各种话语策略,进行得体而有效的跨文化交际沟通,排除困难,预防误会,推进、实现既定的交际目标,具有十分重要的意义。本研究基于跨文化交际实践个案,揭示相关跨文化交际活动协调人为达到一致解决方案而诉诸的各种话语策略以及反映出来的跨文化交际意识。希望本研究对此类涉及多元文化背景交际者的跨文化交际实践具有借鉴价值。
关键词:跨文化交际;英语国际通用语;二语语用能力;跨文化交际意识;个案研究
陈新仁,南京大学外国语学院教授、博士生导师,大学外语部副主任、中国语言战略研究中心副主任、南京大学外国语言学研究所所长,East Asian Pragmatics (ESCI)主编、《外国语文研究》主编、《语用学研究》第二主编,LITU Journal(泰国), Crossroads: A Journal of English Studies(波兰)、Language Related Research(伊朗)、《外语教学理论与实践》《外语学刊》等国内外多家刊物编委,主要研究兴趣包括语用学理论与应用、外语教育与教学、语言政策与语言规划等。
独著、合著Politeness Phenomena Across Chinese Genres (2017, Equinox),Critical Pragmatics Studies on Chinese Public Discourse (2020, Routledge),《语用身份论》(2018)、《全球化语境下的语言规划与安全研究》(2015)、《语用学与外语教学》(2013)等20余部,在Journal of Pragmatics,《外语教学与研究》等刊物发表学术论文180余篇,主持完成国家社科基金项目2项。
入选教育部“新世纪优秀人才支持计划”和江苏省“333高层次人才培养工程”。主要学术兼职包括中国逻辑学会副会长、中国逻辑学会语用学专业委员会会长、中国英汉语比较研究会英语教学分会和话语研究专业委员会副会长等。匈牙利科学院客座讲席教授,哈德斯菲尔德大学(英国)、华中科技大学、天津大学等国内外15所高校兼职教授。
新闻报道
在近代化发展的背景下,江户时代的日本,吸收了大量外国的文明成果,实施了一系列特色鲜明的外语教育政策。江户时代的外语通词们所使用的汉语、荷兰语、葡萄牙语、英语、朝鲜语等,在日本思想文化的建构过程中起到了关键作用。本期的分享主题将结合江户时代的历史背景,探究外语教育政策的内容和实施过程,并尝试从工具价值和文化价值两大范畴,描绘江户时代外语教育政策的全景和走向。
上海外国语大学语言研究院博士研究生
硕士毕业于东京学艺大学日本语教育专业
江苏省高校“青蓝工程”
优秀青年骨干教师培养对象
新闻报道
国家安全观,是国家安全战略的基石和指针,也是国际安全战略沟通的重要工具和资源;当今世界不稳定、不确定、新冷战条件下,其本土作用和全球意义再重要不过。如何正确认识和理解国家安全观?本文从“文化话语研究”视角出发,提出思维方式、价值传统、社会制度、国家战略、历史变迁、权力关系的六维分析框架,以中、美、俄国家安全政策话语为依据,阐释三国国家安全观(安全环境研判、安全内容设定和安全威胁应对)的异同特点和权势关系。在此基础上,文章就国家安全观话语体系建设和国际安全对话提出策略建议。
获取更多与本讲座相关的详细信息,敬请关注中国外语战略研究中心公众号“语言与未来”(ID: sisuiol)的微信推送。
博士生导师,杭州师范大学·当代中国话语研究院教授,曾任荷兰、新加坡和英国大学访问学者、讲师、副教授,浙江大学求是特聘教授。博士毕业于阿姆斯特丹大学,师从话语研究国际著名专家van Dijk;教育部重大人才计划(CJ)特聘教授(2010-2013);国内外发表论文百余篇,出版国际专著、编著六部,代表作:《文化话语研究》、Chinese Discourse Studies。创立“文化话语研究”、“当代中国话语研究”范式,实证研究涉及人权、外贸、城建、安全、科学等领域,Journal of Multicultural Discourses (ESCI)创刊主编,获教育部高校科研优秀成果二等奖。
新闻报道
1、什么是翻译腔? 2、翻译腔的原因和特征是什么? 3、翻译腔的表现形式 4、什么是好的译本? 5、去掉翻译腔的方式
有意参加讲座者,可打开附件, 获取讲座材料,提前完成试译。
何克勇,中央民族大学外国语学院翻译系教授,博士生导师,中国翻译协会专家会员,中亚、中东译介专家,中联部人权专家,国家留学基金委口译组评审专家。清华大学、海南大学、贵州大学兼职教授。多次为国务委员杨洁篪等国家领导人担任口译工作,曾代表中国在联合国大会发言。
新闻报道
讲座围绕文本的形式和内容及其与历史和意识形态之间的关系,对伊格尔顿有关马克思主义文学理论中的基本范畴展开讨论。主要内容包括:一、简要清理伊格尔顿的马克思主义文学理论和批评方法;二、对伊格尔顿的文学批评进行再批评;三、跟进伊格尔顿的最新理论主张和批评实践,提出文学批评方法的设想。
孙胜忠,上海外国语大学英语学院教授,博士生导师。在《外国文学评论》、《外国文学研究》、《外国文学》、《当代外国文学》、《国外文学》、《外国语》和《中国翻译》等学术期刊上发表学术论文约50篇,出版学术专著(《西方成长小说史》,商务印书馆,2020年5月;《西方成长小说文本解读》,商务印书馆,2020年10月等)、译著和教材(主编)共十余部。主持国家社科项目和省部级项目等科研项目多项,获上海市哲学社会科学优秀成果奖等科研奖2项。
新闻报道
从严治党与依法治国:中国特色法治体系的实践
Law-based Governance : Practicing Rule of Law with Chinese Characteristics
讲座语言:英语
Language:English
【主讲】沈志韬 (法学院 讲师)
Speaker: Dr. Shen Zhitao, Lecturer of School of Law
【时间】2021年6月11日周五13:00-14:30
Date: June 11th, 2021 (Fri.)
Time: 13:00-14:30 P.M.
【地点】松江校区5教楼264室
Venue: Room 264, Building 5 Songjiang Campus
沈志韬,法学博士,上海外国语大学法学院副院长、硕士生导师,教工党支部书记,曾获2020年上海外国语大学教育奖励基金奖教金二等奖,2018年上海高校青年教师教学竞赛三等奖,2018年上海外国语大学青年教师教学竞赛一等奖。
新闻报道
兰州大学政治与国际关系学院副院长,教授
新闻报道
兰州大学政治与国际关系学院副院长,教授
新闻报道
兰州大学政治与国际关系学院副院长,教授
新闻报道