
* 初始报价的技巧
* 对换让步的策略
* 博弈交锋的实践
新闻报道
* 初始报价的技巧
* 对换让步的策略
* 博弈交锋的实践
新闻报道
Professor Bhawuk will be present to give feedback to PhD students attending SISU's July interculture joint-conference. IC Students can present their 20 min presentation, and those working on their PhD dissertation MUST present their latest design and status.
新闻报道
献礼SISU70华诞。网络教育学院名师系列讲座——莎士比亚作品赏析系列讲座第四讲。
新闻报道
भारत दुनिया में सबसे अधिक आबादी वाले देशों में से एक है। भारतीय संस्कृति विभिन्न संस्कृतियों का समाहार है, जो कई हजार साल पुराने इतिहास से प्रभावित है, यही विविधता भारत की सभ्यता के लिए विश्व मंच पर मुख्य ताकत है भारतीय उप महाद्वीप में विभिन्न संस्कृति और सभ्यताएं फली-फूली है। इस रूप में भारतीय संस्कृति विश्व में एक अलग स्थान रखती है। विविध उपासना रूप, भाषाएं, पहनावे, भोजन आदि उसकी व्यापकता प्रकट करते हैं। पश्चिम की संस्कृतियों से अलग भारतीय संस्कृति मानव के आंतरिक और आध्यात्मिक पक्ष के विकास पर जोर देती है और सार्वभौमिक सत्य की प्रतिष्ठा के लिए सनातन मानव मूल्यों को महत्व देती है। भारतीय सभ्यता ऐतिहासिक रूप से समृद्ध और विविधता पूर्ण है।
India is one of the most populous countries in the world. Indian culture is the epitome of different cultures, which is influenced by the history of several thousand years, this diversity is the main strength on the world stage for Indian civilization. Different cultures and civilizations flourish in the Indian sub-continent. In this form Indian culture holds a separate place in the world. Various forms of worship, languages, dresses, food etc. reveal its comprehensiveness. Apart from the cultures of the West, Indian culture emphasizes the development of the internal and spiritual side of humanity and gives importance to eternal human values for the prestige of universal truth. Indian civilization is historically rich and diverse.
“Hindi” Different perceptions “हिंदी” विविध धारणाएं
हिंदी शब्द विभिन्न अर्थ में प्रयुक्त होता है जैसे कि – Hindi word used in different meanings
• Hindi-Hindi hain hamvatan hain hindostan hamara. हिंदी हैं हमवतन हैं हिंदोस्तां हमारा ( We are Indians lives in our homeland and India is ours) – Here Hindi used for India.
• Hindi- Hindi Hindu Hinduatan – हिंदी, हिंदू, हिंदुस्तान Here hindi projected like Hindu language
• Hindi- Hindi jati हिंदी जाति ( caste/ culture/native speakers/
• Hindi- हिंदी- एक भाषा different from Hindustani, urdu and other Indian language
• Hindi- संस्कृत परंपरा की एक भाषा language originated or the language associated with Sanskrit.
• Hindi- उत्तर भारतीयों की भाषा north Indians Language
• Hindi- भारत की राजभाषा The Official language of India
• Hindi- एक अंतरराष्ट्रीय भाषा The International language spreading over worldwide with Indian community
新闻报道
新闻报道
词汇学习是二语教学的重要内容,也是二语学习者语言能力发展的基础。研究显示,学习者掌握词汇量的多寡和听、说、读、写四项语言能力的高低具有很强的相关性。在非目的语环境中学习华文,学习者主要依靠教材获取词汇知识,因此教材中的词汇数量分布、重现率和难易度状况都会直接影响词汇学习的质量和效率。本文采用语料库语言学的研究方法,以1979年至2007年间新加坡教育部编写的四套小学华文教材为对象,从历时和共时两个维度探讨选文式阅读教材在词汇量、词类分布、重现率、难易度上的表现,通过量化分析揭示二语教材词汇分布的规律和特点。本次研究发现,四套教材词汇总量差异不显著,但词汇的个体差异显著,表明不同时期教材的共有词汇比例很低,教材词汇的稳定性不够;从词类分布看,四套教材的词类分布呈现出高度的一致性,主要实词和虚词的比重非常相似,这充分反映了选文式语言教材在词类分布方面具有自身的规律性,它不受时空影响,也不为教材内容所左右;从词汇重现率和使用度看,四套教材的词汇重现率不足且分布极不平均,少数词汇重现率极高,而大量词汇却重现率严重不足,能达到“饱和学习量”的词汇数量不足五分之一。对低频词汇的深入分析发现,多数低频词呈现离散式分布特征,这表明单靠一般的课外辅助阅读很难有效提高教材低频词的重现率;从教材词汇的难易度看,四套教材对课文词汇的难易度都有所控制,词汇的难度等级随年级上升,基本上能体现常用词优先的原则,这说明教材词汇的难易度具有可控性,但是要做到完全控制词汇的难易度却十分困难,因为超纲词在四套教材中的数量依然很大。本研究进一步验证作者前期的研究结果,即选文式二语教材词汇的数量和难易度在一定程度上是可控的,但词类分布和重现率则较难控制,需要采取特别的措施。针对二语教材常用词集中,覆盖率高,但非常用词数量大重现率低,且词类分布不均的事实,本文从教材编写、课堂教学两方面提出了相应的改进策略。
新闻报道
理论及研究方法是实证研究的基础,是决定研究结果有效性的关键,对于第二语言习得这样一门实证性、应用性很强的新兴交叉学科来说,理论及方法尤为重要。本讲座将从历时的角度简要介绍第二语言习得研究理论的发展,与之对应的研究方法的沿革,并探讨二语习得研究的未来发展趋势。同时,结合汉语的特点及汉语第二语言习得研究的现状,分析汉语二语习得研究中有待解决的课题。
新闻报道
中国形象与全球传播国际研讨会是上海外国语大学促进学术交流、扩大国际影响力的重要品牌,2017年和2018年举办了两届,取得了积极成果与良好影响。在改革开放40年和中国日益引领全球治理的进程中,国家形象建设的重要性更为凸显。如何在促进中外沟通与文明对话基础上开展中国形象的全球传播,成为重要的研究议题。“第三届中国形象与全球传播国际研讨会”(英文名:The 3rd China Image and Global Communication Forum)将于2019年 6 月 22日在上海外国语大学虹口校区举行。
新闻报道
新闻报道
天津大学冯骥才文学艺术研究院掌门人——冯骥才先生认为,一个充满艺术氛围的教育环境能让学生“脸上都会有宁静和优雅的感觉”,“心灵就会纯净和高尚”。我们距离教育环境博物馆化的理想还有十万八千里,但创造一个美丽的校园,让师生在赏心悦目的环境中学习、工作和生活是我们的责任和追求,我们要脚踏实地,要走出去也要请进来,博采众长。是为锦绣杏坛系列讲座的初衷。
新闻报道