双语术语知识库的理念与内容

主讲人 苗菊
开始时间 2024年12月09日(周一)19:00
结束时间 2024年12月09日(周一)21:00
地点 腾讯会议:300-439-550
密码:本讲座不对外开放 讲座开始前将内部公布入会密码
主办方 英语学院
语言 汉语
内容提要

双语术语知识库是知识承载、信息传播的媒介,是各领域各类型知识资源整合利用的途径,亦是翻译技术的知识体系化演进,体现了社会数字化空间发展支持的必然产物。作为知识资源深度管理的载体,双语术语知识库在数字人文背景下,开拓了数字化语言资源建设的内涵、类型与方式,提供了专业化、智能化、共享化的语言技术数字资源。讲座旨在引介与其相关的各方面基本知识,反映了数字时代语言基础设施建设的新趋势、数字技术的更新迭代、知识服务体系建设的社会需要。

人物简介

苗菊

苗菊,南开大学外国语学院教授、博士生导师,翻译学研究中心主任,南开大学英才教授。2002年6月获南开大学英语语言文学博士学位(翻译方向),2005年9月在美国印第安纳大学比较文学系完成博士后研究,获证书。研究领域为当代西方翻译理论、翻译研究多学科发展、数字时代多语言跨文化传播。多次赴北美、欧洲多所著名高校和科研机构调研学习、了解学术前沿和科研动态。主持并完成国家、省部级科研项目多项,2015年立项国家社科重大项目“双语术语知识库建设与应用研究”,研究成果在学界产生深远影响。曾任加拿大渥太华大学翻译与口译学院特聘咨询专家、维也纳大学非欧盟成员讲学计划客座教授,兼任国家、省部级评审鉴定专家。

更多活动
选择日期当天没有活动!

Emerging Trends in Language Testing and Assessment: Insights for Research and Publishing

讲次 第 92 讲
主讲人 闫逊
开始时间 2024年12月11日(周三)09:00
结束时间 2024年12月11日(周三)11:00
地点 腾讯会议:887-547-511
密码:618290
主办方 档案馆、校史馆、世界语言博物馆
语言 汉语
内容提要

This talk examines emerging trends in language testing research and practice, spanning construct expansion, methodological innovation, and the evolving landscape of test development and use. These developments present exciting opportunities to shape the field but also demand a broader perspective and greater interdisciplinary collaboration. I will discuss the implications of these trends for researchers and authors, offering practical guidance for designing sustainable research work and navigating the publishing landscape. Special attention will be given to maintaining academic rigor and addressing challenges posed by technological integration, providing a roadmap for impactful contributions in the increasingly dynamic field.

人物简介

闫逊

Xun Yan is an associate professor of Linguistics, Second Language Acquisition and Teacher Education, and Educational Psychology at the University of Illinois at Urbana-Champaign. He is a faculty member in the Beckman Institute for Advanced Science and Technology. He received his PhD degree in second language studies from Purdue University. At UIUC, Xun is the director of the undergraduate program in Linguistics + TESOL and the supervisor of the English Placement Test and the English Proficiency Interview. Xun’s research interests include speaking and writing assessment, psycholinguistic approaches to language testing, and language assessment literacy. His work has been published in journals including Applied Linguistics, Assessing Writing, Foreign Language Annals, Journal of Second Language Writing, Language Assessment Quarterly, Language Learning, Language Testing, Studies in Second Language Acquisition, System, and TESOL Quarterly. He is a co-editor for Language Testing and a past co-editor for the Brief Research Reports of TESOL Quarterly. Xun was the recipient of the ETS TOEFL Essentials New Scholar award in 2022, UIUC’s LAS Alumni Distinguished Professorial Scholar Award in 2024, Conrad Humanities Mid-Career Scholar Award in 2022, and Lincoln Early-Career (LEAP) Scholar Award in 2018.

更多活动
选择日期当天没有活动!

术语问题

讲次 第 10 讲
主讲人 朱青生
开始时间 2024年12月13日(周五)19:00
结束时间 2024年12月13日(周五)21:00
地点 腾讯会议:485-813-208
主办方 英语学院
语言 汉语
内容提要
暂无描述。
人物简介

朱青生

朱青生,北京大学教授,上海外国语大学世界艺术史研究所所长,德国考古学院通讯院士,国际艺术史学会主席(2016-2021)。主持中国现代艺术档案(1986年起),主编《中国当代艺术年鉴》(2005年起每年一卷),策划“中国当代艺术年鉴展”(2015年起每年一届)。长期领导《汉画总录》编辑计划,已出版63卷,该书获教育部第九届高校科学研究优秀成果奖(人文社会科学)一等奖。担任国际艺术史学会主席期间,领导国际艺术史界联合建立全球图像链接系统,同时推进在世界艺术史研究理论与方法的总结与更新。著有《艺术学理论》《没有人是艺术家也没有人不是艺术家》《十九札》等。

更多活动
选择日期当天没有活动!

双语术语知识库的理念与内容

讲次 第 9 讲
主讲人 苗菊
开始时间 2024年12月09日(周一)19:00
结束时间 2024年12月09日(周一)21:00
地点 腾讯会议:300-439-550
主办方 英语学院
语言 汉语
内容提要

双语术语知识库是知识承载、信息传播的媒介,是各领域各类型知识资源整合利用的途径,亦是翻译技术的知识体系化演进,体现了社会数字化空间发展支持的必然产物。作为知识资源深度管理的载体,双语术语知识库在数字人文背景下,开拓了数字化语言资源建设的内涵、类型与方式,提供了专业化、智能化、共享化的语言技术数字资源。讲座旨在引介与其相关的各方面基本知识,反映了数字时代语言基础设施建设的新趋势、数字技术的更新迭代、知识服务体系建设的社会需要。

人物简介

苗菊

苗菊,南开大学外国语学院教授、博士生导师,翻译学研究中心主任,南开大学英才教授。2002年6月获南开大学英语语言文学博士学位(翻译方向),2005年9月在美国印第安纳大学比较文学系完成博士后研究,获证书。研究领域为当代西方翻译理论、翻译研究多学科发展、数字时代多语言跨文化传播。多次赴北美、欧洲多所著名高校和科研机构调研学习、了解学术前沿和科研动态。主持并完成国家、省部级科研项目多项,2015年立项国家社科重大项目“双语术语知识库建设与应用研究”,研究成果在学界产生深远影响。曾任加拿大渥太华大学翻译与口译学院特聘咨询专家、维也纳大学非欧盟成员讲学计划客座教授,兼任国家、省部级评审鉴定专家。

更多活动
选择日期当天没有活动!

区域国别资源检索与利用

讲次 第 358 讲
主讲人 张静蓓
开始时间 2024年12月11日(周三)10:00
结束时间 2024年12月11日(周三)11:15
地点 松江校区-全球治理与区域国别研究院大楼612-614会议室
主办方 上海全球治理与区域国别研究院
语言 汉语
内容提要
暂无描述。
人物简介

张静蓓

图书馆馆员,上海图书馆学会数据服务专委会委员

更多活动
选择日期当天没有活动!

涉外法治工作坊

新形势下涉外法律服务技能树如何点

讲次 第 1 讲
主讲人 翁冠星
开始时间 2024年12月10日(周二)18:00
结束时间 2024年12月10日(周二)20:00
地点 松江校区-第4教学楼-236
主办方 法学院
语言 汉语
内容提要
暂无描述。
人物简介

翁冠星

翁冠星,上海功承瀛泰(临港新片区)律师事务所主任、合伙人,兼任上海国际经济贸易仲裁委员会调解员、上海律师协会对外宣传与联络委员会委员、仲裁业务研究委员会委员、英国特许仲裁员协会会员等。翁律师专业于为国际供应链及相关行业提供法律服务和支持,熟悉国际仲裁规则和实务,熟悉各种复杂商事交易结构和金融工具,在国际商事争议解决、体育仲裁、跨境投资融资等领域有丰富经验和诸多成功案例。翁律师还为国内各级政府、企事业单位等提供贸易制裁和救济、应对反倾销、反补贴调查等国际贸易问题提供专业法律服务。

更多活动
选择日期当天没有活动!

社会科学领域中的人类研究伦理:意义,范式及流程

主讲人 连希
开始时间 2024年12月12日(周四)18:20
结束时间 2024年12月12日(周四)20:40
地点 松江校区-第5教学楼-5365
主办方 英语学院
语言 汉语
内容提要

所有涉及人类参与及个人数据的研究都和会引发重要的伦理问题。比如,研究参与者是否全面的了解他们参与的项目内容、流程和潜在的社会意义;如何确保参与者的人身安全;数据的储存方式是否安全且合理等。研究伦理的核心是出于对个人保护的一种承诺,这包括公正且安全的保护一个人的隐私权、保密权及个人自由选择权。本研究伦理的讲座内容将会对以上问题进行深入的探讨,旨在让学生了解为什么学术研究需要有一个伦理审查体系。通过讲解相关的研究道德准则和专业的研究行为规范,结合当下生成式人工智能所带来的挑战,让学生充分的了解在研究的各个阶段所需注意的相关伦理事项,辅助学生结合自己的学术研究方向了解如何撰写合适合规的伦理研究申请书;同时也会阐述并探讨论文写作和发表在ChatGPT影响下所涉及的相关伦理问题。

人物简介

连希

连希,教育学博士,广东外语外贸大学英语教育系讲师,伦敦大学学院语言、言语及认知方向研究型硕士,谢菲尔德大学应用语言学与英语教育方向文学硕士,牛津大学教育系博士(应用语言学及儿童外语教育方向)。主讲《二语习得》《批判与创新思维》《词汇学》及《学术论文写作》等双语/全英课程,多年致力于中小学外语教师教育与发展的研究与实践,研究方向主要为儿童英语学习、基于课堂的语言技能测评、小学英语课程改革及实施、教师专业发展等;曾获广东外语外贸大学2021年度“优秀教学奖”,第十二届“外教社杯”全国高校外语教学大赛(英语专业组)广东赛区二等奖;广东外语外贸大学外语能力等级量表研究室研究员,中国外语与教育研究中心中小学英语教育研究中心特聘专家。

更多活动
选择日期当天没有活动!

1980年代张洁小说译介热潮下的中西方女性主义探析

主讲人 蒋梦莹
开始时间 2024年12月11日(周三)18:20
结束时间 2024年12月11日(周三)19:50
地点 松江校区-第5教学楼-5312
主办方 英语学院
语言 汉语
内容提要

20世纪80年代,中国当代女作家张洁的作品在英语世界得到了较为广泛的译介,并于1986年获得诺贝尔文学奖提名。这一译介热潮不仅得益于中国改革开放后女性文学的蓬勃发展和西方女性主义浪潮的推动,还与翻译家戴乃迭(Gladys Yang)、英国女性研究学者Delia Davin以及英国女性主义出版社Virago的积极推介密切相关。本讲座通过语境分析、文本与副文本细读,并结合档案资料与访谈,揭示1980年代张洁小说译介背后的历史语境与女性主义翻译网络,重点探讨作者、译者与出版商在女性议题认知上的差异。这些差异不仅反映了中西方女性主义发展的不同路径,同时还引发以下思考:译本究竟是对作者女性观念的再现,还是译者与出版商女性主义视角的投射?本讲座以此为切入点,强调中国语境下女性主义翻译研究需突破对西方女性主义翻译策略的简单移植,探索更适合中国本土语境的性别与翻译研究理论和路径。

人物简介

蒋梦莹

蒋梦莹,同济大学博士后,新西兰惠灵顿维多利亚大学博士,研究方向包括中国文化外译、性别与翻译、流行文化翻译。主持国家社会科学基金、中国博士后科学基金等项目5项。在The Translator, Translation Review, Journal of Gender Studies, International Journal of Cultural Policy, 以及《外语教学》《中国外语》等SSCI, A&HCI和CSSCI期刊发表论文10余篇。

更多活动
选择日期当天没有活动!

《说文》部首系统的建构方式及族群分布

讲次 第 72 讲
主讲人 王立军
开始时间 2024年12月11日(周三)13:30
结束时间 2024年12月11日(周三)16:00
地点 虹口校区-会议中心-莱茵厅
主办方 中文学院/国际文化交流学院
承办方 中文学院/国际文化交流学院
语言 汉语
内容提要

部首是汉字构形系统的核心元素。《说文》540部首的归纳,既是汉字构形系统走向成熟的标志,也体现了许慎对汉字构形系统的研精覃思。540部总体数量的设定,各部首之间次序的编排方式,都体现了许慎宏观的哲学思想和匠心独运的精妙设计。了解《说文》部首系统的建构方式及分布特点,是学习古今汉字的重要门径。

人物简介

王立军

北京师范大学文学院院长、博士生导师,教育部“长江学者”特聘教授,国家“万人计划”教学名师,国家语委科研基地中国文字整理与规范研究中心主任,教育部重点汉字汉语研究与社会应用实验室主任。兼任教育部语言文字标准审定委员会委员、中国训诂学会学术委员会副主任、中国语言学会常务理事、中国文字学会理事。

更多活动
选择日期当天没有活动!
订阅