从译制片生产流程浅谈影视翻译的特殊性

主讲人 张悠悠
主持人 肖维青
开始时间 2024年05月13日(周一)16:30
结束时间 2024年05月13日(周一)18:00
地点 松江校区-第5教学楼-5124
主办方 英语学院
语言 汉语,英语 English
内容提要
暂无描述。
人物简介

张悠悠

张悠悠,上海电影译制厂英语、日语翻译,上海电影家协会会员,中国翻译协会影视译制委员会委员,毕业于上海外国语大学英语学院。

主要影视翻译作品:《蜘蛛侠》系列、《侏罗纪世界》系列、《波西米亚狂想曲》《冰雪奇缘2》《功夫熊猫4》《3体》等。

主要话剧翻译作品:《低音大提琴》《糊涂戏班》《演砸了》《黑衣女人》《声临阿加莎》《东方快车谋杀案》等。

出版翻译作品:《驶下摩根山》《爱德华·阿尔比戏剧集》《爱尔兰戏剧集》。

更多活动
选择日期当天没有活动!

American Drama: Major Works

主讲人 Michael Steppat
开始时间 2024年05月16日(周四)15:30
结束时间 2024年05月16日(周四)17:00
地点 腾讯会议:
主办方 英语学院
语言 英语 English
内容提要

This lecture is devoted to a very influential development in drama, which expresses vital American experiences in culture. After tracing key aspects of the growth of the genre, the topics will be:

The growth of American drama;

Eugene O’Neill, The Iceman Cometh;

Arthur Miller, Death of a Salesman;

Tennessee Williams, A Streetcar Named Desire;

Edward Albee, Who’s Afraid of Virginia Woolf?;

Dramatizing the “American Dream”.

This genre has produced some of the world’s most important playwrights, who have won Nobel Prizes and Pulitzer Prizes. Maybe as a certain parallel with China, drama in the modern sense hardly existed in America before the 20th century, quite unlike the genre of the novel. These major works acutely and precisely diagnose the conditions under which American Dreams get transformed into something rather different, leading to distortion and deception. Our task will be to analyze this process.

人物简介

Michael Steppat

Michael Steppat is Professor of Literature in English at the University of Bayreuth (Germany), emeritus, and an international faculty member at SISU. After gaining his Ph.D. and his “Habilitation” he became a Fulbright professor at the University of Texas, then research professor at Arizona State University. As academic Dean of his Faculty for 12 years, Steppat devised an M.A. program in Intercultural Anglophone Studies. He is an elected project director in the national Excellence Strategy. His published books include Honor Face and Violence: Cross-Cultural Representations of Honor Cultures and Face Cultures; Literature and Interculturality (3 volumes); Historical Intersections of Intercultural Studies (2 volumes); Discourses of Exception, Exclusion, Exchange (in American studies).

更多活动
选择日期当天没有活动!

国际政治视角下的中美人工智能竞合

主讲人 吴雁飞
开始时间 2024年05月09日(周四)18:10
结束时间 2024年05月09日(周四)19:40
地点 松江校区-第5教学楼-5222教室
主办方 上海全球治理与区域国别研究院
语言 汉语
内容提要

【内容摘要】

Chatgpt等大模型让世界意识到通用型人工智能正日益成为现实,此次讲座将梳理美国人工智能产业政策和人工智能军事化趋势,并从国际政治视角分析中美在人工智能的算法、算力和数据方面的竞争与合作。

【报名方式】

请在微信小程序“SAGGAS云服务”中注册报名。
 

人物简介

吴雁飞

吴雁飞,吉林大学国家发展与安全研究院、公共外交学院国际关系研究所副教授。主要研究领域包括数字技术与国际关系、国际政治经济学、社会科学研究方法。

更多活动
选择日期当天没有活动!

布莱希特史诗剧场里的中国:技术、媒介与思维

主讲人 周云龙
开始时间 2024年05月10日(周五)10:00
结束时间 2024年05月10日(周五)11:30
地点 松江校区-小别墅-29号小别墅204会议室
主办方 上海全球治理与区域国别研究院
语言 汉语
内容提要

【内容摘要】

既有研究在处理布莱希特史诗剧场与中国戏曲的关系时,主要倚重“跨语际”的学术范式,该学术路径最终会导向中国的恋物化。把媒介性作为讨论史诗剧场理论的断裂点,有助于走出上述研究困境。史诗剧场的理论要点和难点在于,通过新媒体技术构建新的情感媒介场域并重新配给观众的注意力。史诗剧场是一种求真去蔽的思想方法,其中的戏曲表演形式对西方古典戏剧文化惯性进行了中断与剪切。作为布莱希特式的“真实”的替代性恋物,中国戏曲构成了欲望与真实之间的媒介。

【报名方式】

请在微信小程序“SAGGAS云服务”中注册报名。
 

人物简介

周云龙

周云龙,文学博士,福建师范大学文学院教授,博士生导师,杜克大学文学系访问学者,从事早期近代欧洲的中国知识状况、跨文化戏剧等领域的研究。著有《别处的世界:早期近代欧洲旅行书写与亚洲形象》(2021)、《越界的想象:跨文化戏剧》(2010)等。主持国家社科基金重点、一般等项目多项,入选福建省“百千万人才工程”“福建省高层次人才”等。目前正在翻译Not Like A Native Speaker : On Languaging as A Postcolonial Experience(九州出版社“跨越丛书”之一,即出),并撰写书稿《跨文化戏剧研究:方法与实践》。

更多活动
选择日期当天没有活动!

《权力的场景》:俄国君主制度的仪式、神话和记忆

主讲人 林文昕
开始时间 2024年05月10日(周五)18:30
结束时间 2024年05月10日(周五)20:30
地点 松江校区-小别墅-29号小别墅201报告厅
主办方 上海全球治理与区域国别研究院
语言 汉语
内容提要

请扫描海报右下方二维码报名

人物简介

林文昕

林文昕,上海外国语大学上海全球治理与区域国别研究院助理研究员。

更多活动
选择日期当天没有活动!

马克思主义在英国的早期传播

讲次 第 33 讲
主讲人 初庆东
开始时间 2024年05月15日(周三)19:00
结束时间 2024年05月15日(周三)20:30
地点 腾讯会议:
主办方 马克思主义学院
语言 汉语
内容提要
暂无描述。
人物简介

初庆东

华中师范大学历史文化学院副教授

更多活动
选择日期当天没有活动!

西索·开卷×悦读坊 | AI五书:西瓜书,南瓜书,花书,鱼书,蘑菇书

主讲人 何秀全
开始时间 2024年05月11日(周六)10:00
结束时间 2024年05月11日(周六)11:30
地点 松江校区-图文信息中心-图书馆西侧二楼数字学术中心
主办方 图书馆
语言 汉语
内容提要
暂无描述。
人物简介

何秀全

图书馆IT工程师,具有较丰富的IT应用开发、计算机教学经验,研究兴趣包括数据科学、自然语言处理、信息化建设等

更多活动
选择日期当天没有活动!

上海外国语大学高峰学科建设文学大讲堂

中美俄三边关系与国际秩序演进

主讲人 毕洪业
开始时间 2024年05月09日(周四)16:30
结束时间 2024年05月09日(周四)18:00
地点 松江校区-第6教学楼-202
主办方 俄罗斯东欧中亚学院,俄罗斯研究中心
语言 汉语
内容提要

21世纪以来,美国、中国和俄罗斯开始形成新型三角关系。由力量对比、地缘政治及价值观推动的中美关系、中俄关系、俄美关系的态势和互动成为影响国际格局演变的最重要变量。乌克兰危机爆发后,国际关系再次回归地缘政治思维的趋势更加明显。与之相应,中美俄三边关系也在加速调整,基本形成了中俄合作应对美国“双遏制”的态势。进入新时代的中美俄关系,不会是“战略三角”,而是“三边互动”。俄乌冲突的背后是俄罗斯与美国为首的西方世界的地缘政治和意识形态对抗,其对中美俄三边关系乃至世界秩序将产生深远影响。

人物简介

毕洪业

毕洪业,1969年12月,上海外国语大学俄罗斯东欧中亚学院研究员、中亚研究中心主任、博士生导师,华东师范大学俄罗斯研究中心特聘研究员、上海区域国别与全球治理研究院特聘研究员、黑龙江大学乌克兰研究中心特聘研究员,主要从事国际关系与俄罗斯外交战略研究,共出版了学术专著5部、公开发表相关学术论文100余篇。

更多活动
选择日期当天没有活动!

外交官视角下的战时俄罗斯

讲次 第 328 讲
主讲人 Milorad ŠĆEPANOVIĆ
开始时间 2024年05月08日(周三)13:00
结束时间 2024年05月08日(周三)14:30
地点 松江校区-小别墅-29号小别墅201报告厅
主办方 上海全球治理与区域国别研究院
语言 英语 English
内容提要

请在微信小程序“SAGGAS云服务”中注册报名。

人物简介

Milorad ŠĆEPANOVIĆ

H.E. Ambassador Milorad ŠĆEPANOVIĆ is a former Montenegrin and Yugoslav diplomat who spent nearly 39 years in foreign service. He served as Yugoslavia’s Ambassador to Poland and, most recently, Montenegro’s Ambassador to the Russian Federation. Most of his diplomatic work took place at international organizations. He was Montenegro’s Ambassador and Permanent Representative to the United Nations in New York from May 2010 to April 2015. He was also Ambassador and Permanent Representative to the United Nations Office in Geneva from 2001 to 2003 and then from 2016 to 2020. During his long career, Ambassador ŠĆEPANOVIĆ also served as Montenegro’s non-resident ambassador to Cuba, South Africa, Kazakhstan, Uzbekistan, the State of Palestine, and 20 other states. He retired from foreign service in December 2023.

更多活动
选择日期当天没有活动!
订阅