如何做好科技外事翻译

主讲人 郑薇
开始时间 2022年04月23日(周六)10:00
结束时间 2022年04月23日(周六)12:00
地点 腾讯会议 会议号:828-752-143
主办方 高级翻译学院
语言 汉语,英语 English
内容提要

如何做好科技外事翻译

人物简介

郑薇

多次担任国务院副总理刘鹤、全国政协副主席万钢、国务院前副总理刘延东等党和国家领导人及科技部领导外事会见翻译。中国人民大学法学硕士,曾公派赴美留学一年。欧盟受训译员,曾赴比利时参加欧盟口译总司高级口译培训。2012年获评一级翻译(副高级),2017年获评译审(正高级)。

参与翻译岀版《中华人民共和国促进科技成果转化法》《科技外事翻译文集》和《科技外事词汇手册》等多篇译著。多次受邀在全国科技外事干部培训班、科技部驻外干部考试培训班、中科院科技网译与英文写作焙训班、中国科协国际科技交流中心做口译、笔译、外事礼仪和跨文化交流等相关主题的讲座培训。多次受邀赴清华大学等高校开展科技英语论文写作与翻译、交替传译、同声传译、视译、科技类笔译等专题讲座培训。

更多活动
选择日期当天没有活动!

从巴赫到披头士---音乐著作权若干问题探析

主讲人 诸晨炜
开始时间 2022年04月22日(周五)19:30
结束时间 2022年04月22日(周五)21:00
地点 腾讯会议(659-864-084)
主办方 法学院
语言 汉语
内容提要
暂无描述。
人物简介

诸晨炜

诸晨炜,上外法学院 2003届校友。英国伯明翰大学法学院副教授,伦敦政治经济学院哲学博士。主要从事知识产权法的教学和研究,研究兴趣在音乐著作权(相似性比较和侵权认定)以及计算机软件相关的法律问题。

本次讲座将围绕三个案例探析英美音乐著作权法三个重要问题。第一,音乐“作品”的概念及其历史来源;第二,音乐相似性和侵权的关系 ,尤其是法音乐学(forensic musicology)和专家证人在侵权认定中的作用;第三,“潜意识抄袭”(subconscious copying)的法律责任。讲座涉及的三个经典案例:巴赫诉朗文(1777)、阿斯坦诉波特(1946)及前披头士乔治·哈里逊My Sweet Lord案(1976),试图揭示音乐借用(music borrowing)和著作权侵权之间的微妙关系。

更多活动
选择日期当天没有活动!

在线社交网络信息扩散的偏微分方程模型

主讲人 王海燕
开始时间 2022年04月24日(周日)10:00
结束时间 2022年04月24日(周日)11:30
地点 腾讯会议-号:138-961-417;密码:0424
主办方 国际金融贸易学院
承办方 国际金融贸易学院数据科学/统计系
语言 英语 English
内容提要

In this talk, I will discuss the use of partial differential equations (PDEs) for describing temporal-spatial patterns in information diffusion over online social networks. The PDE-based models are reaction-diffusion equations built on intuitive social distances between communities (clusters) of online users. We combine network theory, data mining and partial differential equation models to predict patterns of information diffusion over social networks. In particular, we discuss using PDEs for Bitcoin price perdition.

人物简介

王海燕

王海燕教授于1985 年在西北师范大学获得数学学士学位,1988年在中国海洋大学获得硕士学位,1997年在美国密歇根州立大学获得数学博士,现为美国亚利桑那州立大学数学教授. 长期从事微分方程,网络信息扩散,应用数学的研究工作。近年来,在Springer 出版论著一部 (Modeling Information Diffusion in Online Social Networks with Partial Differential Equations), 在国际权威期刊上发表学术论文100余篇,并主持美国国家自然科学基金。被国际同行引用超过5000多次,被邀请在国际学术会议或学校作过超过140次报告,被100多个知名国际学术期刊邀请作为审稿人。

更多活动
选择日期当天没有活动!

“和平方舟”上的和平使者

讲次 第 9 讲
主讲人 赵铁军
开始时间 2022年04月22日(周五)20:00
结束时间 2022年04月22日(周五)21:30
地点 腾讯会议:757-499-135
主办方 国际关系与公共事务学院
语言 汉语
内容提要
暂无描述。
人物简介

赵铁军

博士,教授,海军军医大学附属长海医院胸外科医生。上海市医学会胸外科委员,上海市抗癌协会胸部肿瘤中心青年委员,上海市中西医结合胸部肿瘤委员会青年委员,美国纽约纪念斯隆凯特林肿瘤医院(MSKCC)访问学者。在2008四川抗震救灾中荣获集体二等功,在和谐使命-2017 “和平方舟”活动中荣获个人三等功。领衔省部级基金项目3项,以第一或通讯作者发表论文30余篇(其中第一作者或通讯作者SCI论文9篇)。

更多活动
选择日期当天没有活动!

莎士比亚空间:《哈姆雷特》戏剧欣赏

主讲人 李新亚
开始时间 2022年04月20日(周三)20:30
结束时间 2022年04月20日(周三)21:30
地点 腾讯会议(ID:883 810 943)
主办方 国际教育学院
承办方 国际教育学院
语言 汉语
内容提要

【国教爱·分享·领航网络活动空间简介】
新冠疫情形势复杂多变,经过全校师生的共同努力,学校已顺利过渡至“准封闭”阶段。为了让同学们在紧张忙碌的在线学习之余,能有更加充实丰盈的课后生活,国际教育学院精心组织了一系列内容丰富多彩的爱·分享·领航网络活动空间:礼仪空间、艺术空间、健身空间、演讲空间、英语角、英语诗歌空间、光影空间、沪风空间、传统文化空间、莎士比亚空间、学术交流空间、创意空间、生涯规划空间……快叫上身边的小伙伴,来爱·分享·领航网络活动空间,在礼仪、艺术、诗歌、演讲、光影和传统文化的海洋里徜徉,投入运动健身、聆听大家分享、体验创意之旅……

【本期空间内容简介】
在一出好戏中,男主角必定抢眼球。他要年轻高大,玉树临风;他要能文能武,谈吐不凡;他身处险境,命运多舛,但气质永远高贵;在女朋友眼中,他是如此完美,在众人心中,他是那么卓越。同时,他内心充满挣扎,时而落寞孤寂,令人心生怜悯,时而话语间刀光剑影,让人不寒而栗。然后,他……还有那么一丝令人不可捉摸。他有一个我们人人都看不到底的内心世界。从他的言行举止中,我们唯一能做的只是:揣摩。他是正面形象吗?毫无疑问。那他是绝对的坦坦荡荡、光明磊落吗?有人会在心里打一个问号,但耳畔或许会响起孔子的教导:大德不逾闲,小德出入可也。

如何塑造一个令人着迷的男主形象?很显然,这个配方莎士比亚早已给出。四百多年以来,电影也好,电视也罢,只要如法炮制,安插相应情节,一定就八九不离十了。只是,不管导演和剧作者怎么神通广大,依然无人能及莎翁。Hamlet永远都是神一般的存在,谜一般的诱人。

当然了,一个形象再饱满也还需要旁人来陪衬。所以《流星花园》里的F4, 除了道明寺还有三位帅气的大男孩。 《哈姆雷特》中的F4除了Hamlet,还有Horatio, Laertes, Fortinbras。Horatio是Hamlet的挚友,堪称“上善若水”;Laertes本可以与Hamlet成为“一家人”,却被命运捉弄,彼此成为致命仇人。Fortinbras与Hamlet看似没有直接的对手戏,却从戏头到戏尾实现了一个轮回。这三位男配角,个个英姿勃发,都是自己圈子里的“万人迷”,若说稍逊一筹,也只能是输给了王子Hamlet。从某种意义上说,三位配角各自是有着廷臣的仪表、学者的舌锋、勇士的剑芒、可谓完美的哈姆雷特的某一方面的补充和彰显。

人物简介

李新亚

上海外国语大学英语语言文学专业博士,国际教育学院英语教师。

更多活动
选择日期当天没有活动!

注定数码化的教育?疾病,数的秩序,以及理性之人的光辉与消失

主讲人 王亮
开始时间 2022年04月21日(周四)19:30
结束时间 2022年04月21日(周四)21:00
地点 腾讯会议:556-317-792
主办方 国际教育学院
承办方 国际教育学院
语言 汉语,英语 English
内容提要

【国教爱·分享·领航网络活动空间简介】
新冠疫情形势复杂多变,经过全校师生的共同努力,学校已顺利过渡至“准封闭”阶段。为了让同学们在紧张忙碌的在线学习之余,能有更加充实丰盈的课后生活,国际教育学院精心组织了一系列内容丰富多彩的爱·分享·领航网络活动空间:礼仪空间、艺术空间、健身空间、演讲空间、英语角、英语诗歌空间、光影空间、沪风空间、传统文化空间、莎士比亚空间、学术交流空间、创意空间、生涯规划空间……快叫上身边的小伙伴,来爱·分享·领航网络活动空间,在礼仪、艺术、诗歌、演讲、光影和传统文化的海洋里徜徉,投入运动健身、聆听大家分享、体验创意之旅……

【本期讲座内容简介】
本讲座将以医学的历史性转折为例,从疾病的性质,诊断疾病的途径,以及言说疾病的方法等角度出发,展现了西方认识论的三次重大转向。通过揭示现代教育赖以存在和发展的认识论基础,即人文主义(humanism)和数的秩序(the order of numerals),本讲座指出教育早已为数码化做好准备,并且数码化过程中产生的问题始终与理性之人的暴力与数的表象主义相关。同时,本讲座还将提出一些试图挑战西方现代主义认识论的可能性。

人物简介

王亮

博士,毕业于威斯康星大学麦迪逊分校,专业是课程与教育,研究兴趣是课程史,课程理论,教育哲学,与教育技术。博士毕业论文关注在数码化运动中现代教育如何重新思考人的意义,被提名为“全美教育研究协会”AERA的课程与教学专题(division B)2022年度优秀论文(评审中)。

更多活动
选择日期当天没有活动!

他不属于一个时代,而属于所有的世纪 ——莎士比亚戏剧漫谈

主讲人 王磊
开始时间 2022年04月23日(周六)19:00
结束时间 2022年04月23日(周六)21:00
地点 腾讯会议ID:439-261-296
主办方 档案馆、校史馆、世界语言博物馆,英语学院
语言 汉语
内容提要

作为世界文学宝库中的璀璨明珠,莎士比亚戏剧以其精妙的构思、无穷的语言魅力以及深邃的人生哲思一直广受世人喜爱。讲座人结合个人的赏读体验及教学经历,分享对莎翁作品及其影响的感悟,并探讨走进莎剧的种种可能的路径。

腾讯会议ID:439-261-296

人物简介

王磊

上海外国语大学英语学院博士、副教授、硕士生导师。多年从事认知语言学、希腊罗马神话、《圣经》、莎士比亚戏剧、翻译理论与实践等方面的教学和研究工作,开设认知语言学、希腊罗马神话与西方文化、《圣经》与西方文化、莎士比亚戏剧欣赏、中外时文选读等本科和研究生课程。

更多活动
选择日期当天没有活动!

西班牙语在世界与中国

主讲人 陆经生
开始时间 2022年04月22日(周五)19:00
结束时间 2022年04月22日(周五)21:00
地点 腾讯会议ID:170-149-549
主办方 档案馆、校史馆、世界语言博物馆,西方语系
语言 汉语
内容提要

西班牙语历史悠久,全球分布广阔,语言形式结构优美独特,文化内涵丰富多彩。享有重要的国际地位,是当之无愧的世界通用语种。中国的西班牙语教学起步于建国之初,与新中国的建设事业同步成长壮大。在庆祝联合国西班牙语日和世界图书日的时刻,中国的西班牙语学者正努力把西班牙语建设为中国外语专业百花园中的重要学科。

腾讯会议ID:170-149-549

人物简介

陆经生

上海外国语大学西班牙语教授,博士生导师,教育部高校外语专业教学指导委员会副主任委员、西班牙语分委员会主任。重点开展西语语言学、汉西语言文化比较和中国人学西语教学法研究。积极推动本校西班牙语专业的国际化教育,开发众多学生留学、教师和课程交流项目,建立中国西班牙语学界与西班牙皇家语言学院、塞万提斯学院等学术机构的学术交流关系。

更多活动
选择日期当天没有活动!

译与读:数字人文之研究之美

主讲人 赵薇 徐铫伟
开始时间 2022年04月21日(周四)18:30
结束时间 2022年04月21日(周四)20:30
地点 bilibili平台-23834714
主办方 图书馆
语言 汉语
内容提要

讲座一: 计算批评的实践来源
内容提要:数字人文须超越工具阶段,其突破点在于如何以计算批评的方式介入到更广泛的话语和文化实践中来。计算批评是以数据化和计算建模为基础的知识表征和文本诠释过程,是一种全新的文本阐释学,属于广义的文化批评的范畴。它以作为社会实践的观念领域为对象,其前提是可解释的工具,强调模型在思考和推理过程中具有的意义。在“数据→模型→细读→理论→数据→……”的阐释循环中,人文学者从自身的领域知识和细读体验出发,通过巧妙的实验设计论证问题,激活工具的“自反性”,达到破除算法黑箱、发现文本背后的生产逻辑的目的,使“人”的维度在数字时代重放异彩。

讲座二:数字人文视域下Gone with the Wind 多译本中情感意义的再现
内容提要:本研究以评价理论和语料库翻译学理论为指导,借鉴数字人文视域下翻译研究的范式,运用CQPweb第四代语料库技术自建《飘》一对九英汉平行语料,并自建美国小说名著语料库和通用语料库为参照语料库,充分利用人工智能情感分析技术、可视化技术和语料库技术的各自优势,以《飘》和多译本中的情感表达及其表达的情感意义为研究对象,构建数字人文视域下小说情感意义分析框架,通过原作与译作的对比及译作间的对比,重点考察译者对原作情感元素和意义的把握,原作的情感意义如何在译作中得以再现或重构。

人物简介

赵薇 徐铫伟

赵薇,中国社会科学院文学研究所助理研究员,芝加哥大学文本光学实验室访问研究员(2017-2019),《数字人文》编辑,中国数字人文机构联盟委员会副秘书长。主要致力于比较文学、文学理论,二十世纪中国文学与数字人文的融合研究。

徐铫伟,上海外国语大学英语学院博士,中国翻译协会会员,世界翻译教育联盟翻译技术课程指导专家,持国际译员证、CATTI证书、SDL Trados 高级认证证书等。研究方向:语料库翻译学、数字人文及翻译技术。已开发“数字人文智能分析平台DH-Analyzer”(www.dhshubs.com) ,并获得中华人民共和国国家版权局计算机软件著作权登记证书。目前主要负责上外导师学术引领计划项目——“基于中国现当代小说汉英平行语料库的译者风格研究”,主持上海优青基金项目“高校外事中英文语料库的创建及翻译实践研究”,参与“十三五”国家重点图书、音像、电子出版物出版规划——中国经典文学作品汉英平行语料库项目语料库创建等。应用计算机辅助翻译(CAT)等技术开展翻译实践近20年,累计翻译量近400万字。

更多活动
选择日期当天没有活动!

《共产党宣言》序言的理论价值及其方法论启示

讲次 第 19 讲
主讲人 王瀚浥
开始时间 2022年04月19日(周二)19:30
结束时间 2022年04月19日(周二)21:00
地点 腾讯会议-761 860 427(密码:2581)
主办方 马克思主义学院
语言 汉语
内容提要
暂无描述。
人物简介

王瀚浥

复旦大学哲学学院博士

更多活动
选择日期当天没有活动!
订阅